Advertisement

Γιαβρί (Λέρος) (Transliteration)

Advertisement
Greek

Γιαβρί (Λέρος)

Άιντε
Όταν σε βλέπω και έρχεσαι
Κι έρχεσαι
Δεν ξέρω τι με πιάνει
-Ελα το γιαβρί μου –
Δεν ξέρω τι με πιάνει
 
Ρίξε μου μια γλυκιά ματιά,
μια ματιά
Τα μέσα μου να γιάνεις
-Ελα το γιαβρί μου –
Τα μέσα μου να γιάνεις
 
Άιντε
Να αγάπα με, να σ’ αγαπώ
να σ’ αγαπώ
Θέλε με να σε θέλω
-Ελα το γιαβρί μου –
Θέλε με να σε θέλω
 
Άιντε
Γιατί θα έρθει ένας καιρός,
(Ε)νας καιρός
Να θες και να μη θέλω
-Ελα το γιαβρί μου –
Να θες και να μη θέλω
 
Άιντε
Να αγάπα με τσαμπί, τσαμπί
τσαμπί, τσαμπί
Να σα αγαπώ σταφύλι
-Ελα το γιαβρί μου –
Να σα αγαπώ σαν φίλη
 
Άντε
Φίλα με εσύ στο μάγουλο
Μάγουλο
Να σε φιλώ στ’ αχείλι
-Ελα το γιαβρί μου –
Να σε φιλώ στ’ αχείλι
 
Άιντε
Βρε, σύ ήσουν που μου ‘λεγες
Μου ‘λεγες
Αν δε με δεις , πεθαίνεις
-Ελα το γιαβρί μου –
Και αν δε με δεις , πεθαίνεις
 
Άιντε
Και τώρα κάθεσαι και λες
Βρε, και λες
πού με ‘δες, πού με ξέρεις
-Ελα το γιαβρί μου –
πού με ‘δες, πού με ξέρεις
 
Άιντε
Σ’ αφήνω με τη καληνυχτια
Καληνυχτια
Ρούδια μου με τα ρούδια
-Ελα το γιαβρί μου –
Ρούδια μου με τα ρούδια
 
Άιντε
Πάω κι εγώ να κοιμηθώ
Κοιμηθώ
Να πάψουν τα τραγούδια
-Ελα το γιαβρί μου –
Να πάψουν τα τραγούδια
 
Submitted by ale_tenerife on Tue, 12/06/2018 - 20:02
Align paragraphs
Transliteration

Giavrí (Léros)

Áinte
Ótan se vlépo kai érhesai
Ki érhesai
Den kséro ti me piánei
- Ela to giavrí mou –
Den kséro ti me piánei
 
Ríkse mou mia glykiá matiá,
mia matiá
Ta mésa mou na giáneis
-Ela to giavrí mou –
Ta mésa mou na giáneis
 
Áinte
Na agápa me, na s’ agapó
na s’ agapó
Théle me na se thélo
- Ela to giavrí mou –
Théle me na se thélo
 
Áinte
Giatí tha érthei énas kairós,
(E)nas kairós
Na thes kai na mi thélo
- Ela to giavrí mou –
Na thes kai na mi thélo
 
Áinte
Na agápa me tsampí, tsampí
tsampí, tsampí
Na sa agapó stafýli
- Ela to giavrí mou –
Na sa agapó san fíli
 
Ánte
Fíla me esý sto mágoulo
Mágoulo
Na se filó st’ aheíli
- Ela to giavrí mou –
Na se filó st’ aheíli
 
Áinte
Vre, sý ísoun pou mou ‘leges
Mou ‘leges
An de me deis , pethaíneis
- Ela to giavrí mou –
Kai an de me deis , pethaíneis
 
Áinte
Kai tóra káthesai kai les
Vre, kai les
poú me ‘des, poú me kséreis
- Ela to giavrí mou –
poú me ‘des, poú me kséreis
 
Áinte
S’ afíno me ti kalinyhtia
Kalinyhtia
Roúdia mou me ta roúdia
- Ela to giavrí mou –
Roúdia mou me ta roúdia
 
Áinte
Páo ki egó na koimithó
Koimithó
Na pápsoun ta tragoúdia
- Ela to giavrí mou –
Na pápsoun ta tragoúdia
 
Submitted by Sebastian Florea on Thu, 14/06/2018 - 08:14
Please help to translate "Γιαβρί (Λέρος)"
See also
Comments