King Thorin (Portuguese translation)

Advertisements
English

King Thorin

Don't mind him, laddie. Thorin has more cause than most to hate Orcs. After the dragon took the Lonely Mountain, King Thror tried to reclaim the ancient dwarf kingdom of Moria... but our enemy had got there first. Moria had been taken by legions of Orcs, led by the most vile of all their race, Azog the Defiler. The giant Gundabad Orc had sworn to wipe out the line of Durin. He began by beheading the King. Thrain, Thorin's father, was driven mad by grief. He went missing, taken prisoner or killed; we did not know. We were leaderless, defeat and death were upon us. That is when I saw him; the young dwarf prince facing down the Pale Orc. He stood alone against this terrible foe, his armour rent, wielding nothing but an oaken branch as a shield... Azog the Defiler learned that day that the line of Durin would not be so easily broken. Our forces rallied and drove the Orcs back; our enemy had been defeated... but there was no feast or songs that night, for our dead were beyond the count of grief. We few had survived and I thought to myself then 'There is one I could follow. There is one I could call King'.
 
Align paragraphs
Portuguese translation

Rei Thorin

Não ligues, rapaz. O Thorin tem mais razões que a maioria das pessoas para odiar Orcs. Depois de o dragão tomar a Montanha Solitária, o Rei Thrór tentou reclamar o antigo reino dos Anões de Moria... mas o nosso inimigo chegara lá primeiro. Moria fora invadida por legiões de Orcs, liderados pelo mais vil de toda a sua raça, Azog, o Profanador. O Orc de Gundabad gigante jurara matar toda a linhagem de Durin. Começou por decapitar o Rei. Thrain, o pai do Thorin, enlouqueceu com a dor. Ele desapareceu, tomado como prisioneiro ou morto; não se sabe. Estávamos sem líder, com a derrota e a morte eminentes. Foi aí que o vi; o jovem príncipe anão a enfrentar o Orc Branco. Ele combateu este inimigo terrível sozinho, com a sua armadura desgastada, empunhando nada mais que um ramo de carvalho como um escudo... Azog, o Profanador, aprendeu nesse dia que a linhagem de Durin não seria quebrada assim tão facilmente. O nosso exército combateu e afastou os Orcs; o nosso inimigo tinha sido derrotado... Mas não banqueteámos nem cantámos nessa noite, pois a nossa dor pelos que perdemos era muita. Poucos de nós sobreviveram e foi aí que pensei: "Ali está alguém que eu poderia seguir. Ali está alguém que poderia chamar rei."
 
Submitted by jssr99 on Thu, 08/11/2018 - 22:09
More translations of "King Thorin"
Greek Guest
5
Portuguesejssr99
Please help to translate "King Thorin"
The Hobbit: An Unexpected Journey (OST): Top 3
See also
Comments