VPK Klinok - Russkaya Rat'

Russian

Russkaya Rat'

Ой, что-то мы засиделись, братцы ,
Не пора ли нам разгуляться?
Русь молодая , силы немерено ,
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Ратью пойдём да погоним ворога,
Русь молодая, сердцу дорого,
Да не пристало нам сидеть по хатам
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Было это братцы давным-давно
Чёрные силы пришли войной.
А мы не знали, не ожидали
Жили, любили, детей рожали
 
Их сорок тысяч сороков,
Русь не видала таких врагов.
А мы не знали, не ожидали
Жили, любили, детей рожали
 
И полыхнули терема да хаты,
Бабы вплачь да малые ребята,
А мужики все, брат за брата,
Вышли за Родину воевать
 
Ой, что-то мы засиделись, братцы ,
Не пора ли нам разгуляться?
Русь молодая , силы немерено ,
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Ратью пойдём да погоним ворога,
Русь молодая, сердцу дорого,
Да не пристало нам сидеть по хатам
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Так в наши хаты пришла беда,
Жаркая сеча была тогда.
А мы не знали, не ожидали
Жили, любили, детей рожали
 
Ой, да не уж-то Русская рать
Не постоит за Родину-мать,
Били-рубили, ворога добили
И победили чёрную рать.
 
И засияло небо голубое,
Полная чаша мира да покоя
А кто пожалует к нам с войною...
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Ой, что-то мы засиделись, братцы ,
Не пора ли нам разгуляться?
Русь молодая , силы немерено ,
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Ратью пойдём да погоним ворога,
Русь молодая, сердцу дорого,
Да не пристало нам сидеть по хатам
Дайте коня мне да добрый меч!
 
*И засияло небо голубое,
Полная чаша мира да покоя
А кто пожалует к нам с войною...
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Ой, что-то мы засиделись, братцы ,
Не пора ли нам разгуляться?
Русь молодая , силы немерено ,
Дайте коня мне да добрый меч!
 
Ратью пойдём да погоним ворога,
Русь молодая, сердцу дорого,
Да не пристало нам сидеть по хатам
Дайте коня мне да добрый меч!(*Х2)
 
Тьма проходит, и истинный свет уже светит.
Кто любит брата своего, тот пребывает во свете.
Кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме
И мы имеем от Него заповедь, чтобы любящий бога
Любил и брата своего, в любви нет страха
Пребывающий в любви пребывает в Боге
И Бог в нем, и Бог есть любовь
 
Submitted by KatiKati on Fri, 10/06/2016 - 08:24
Last edited by sandring on Sat, 09/06/2018 - 07:47
Thanks!thanked 4 times

 

Translations of "Russkaya Rat'"
Collections with "Russkaya Rat'"
Please help to translate "Russkaya Rat'"
Comments
Sciera    Fri, 10/06/2016 - 09:31

Please write artist names in Latin letters - there's an extra field for the original spelling. I've corrected that.