Advertisement

Грустные люди (Grustnye lyudi) (Transliteration)

Advertisement
Russian

Грустные люди (Grustnye lyudi)

[Куплет 1, Диана Абернина]:
Не переживай, всё равно не опоздаешь
Без угроз и оправданий. Я - снег.
Не переживай, я растаю на рассвете -
Подержи меня в секрете от всех.
 
Припев:
Грустные люди - мы друг без друга
Долго не можем, больше не будем.
Стоит представить, что нас не стало:
Жизнь под ударом, я под ударом.
 
[Куплет 2, Сергей Лазарев]:
Не переживай, мы талантливые дети.
Время нас не словит в сети, ты - ртуть.
Но я не боюсь - я вдыхаю тебя нежно,
Чтобы скоро безмятежно уснуть.
 
Припев:
Грустные люди - мы друг без друга
Долго не можем, больше не будем.
Стоит представить, что нас не стало:
Жизнь под ударом, я под ударом.
 
Я под ударом... Я под ударом...
 
Припев:
Грустные люди - мы друг без друга
Долго не можем, больше не будем.
Стоит представить, что нас не стало:
Жизнь под ударом, я под ударом.
 
Не переживай, -
Всё равно не опоздаешь.
Без угроз и оправданий.
Я - снег...
 
Submitted by FxC90 on Thu, 11/10/2018 - 23:38
Last edited by sandring on Tue, 16/10/2018 - 05:18
Align paragraphs
Transliteration

Grustnye lyudi

[Kuplet 1, Diana Abernina]:
Ne perezhivay, vso ravno ne opozdayesh'
Bez ugroz i opravdaniy. Ya - sneg.
Ne perezhivay, ya rastayu na rassvete -
Poderzhi menya v sekrete ot vsekh.
 
Pripev:
Grustnyye lyudi - my drug bez druga
Dolgo ne mozhem, bol'she ne budem.
Stoit predstavit', chto nas ne stalo:
Zhizn' pod udarom, ya pod udarom.
 
[Kuplet 2, Sergey Lazarev]:
Ne perezhivay, my talantlivyye deti.
Vremya nas ne slovit v seti, ty - rtut'.
No ya ne boyus' - ya vdykhayu tebya nezhno,
Chtoby skoro bezmyatezhno usnut'.
 
Pripev:
Grustnyye lyudi - my drug bez druga
Dolgo ne mozhem, bol'she ne budem.
Stoit predstavit', chto nas ne stalo:
Zhizn' pod udarom, ya pod udarom.
 
Ya pod udarom... ya pod udarom...
 
Pripev:
Grustnyye lyudi - my drug bez druga
Dolgo ne mozhem, bol'she ne budem.
Stoit predstavit', chto nas ne stalo:
Zhizn' pod udarom, ya pod udarom.
 
Ne perezhivay, -
Vso ravno ne opozdayesh'.
Bez ugroz i opravdaniy.
Ya - sneg...
 
Submitted by FxC90 on Thu, 11/10/2018 - 23:42
More translations of "Грустные люди ..."
TransliterationFxC90
See also
Comments