Advertisements

До лампочки

Submitted by St. Sol on Sat, 07/07/2018 - 13:48

Idiomatic translations of "До лампочки"

English
no skin off my nose
Explanations:
English
not turn a hair
Explanations:
English
not bat an eyelid
Explanations:
French
Je m'en fiche
Explanations:
German
Es ist mir wumpe
Explanations:
Russian
Хоть бы хны
Explanations:
Russian
по барабану
Explanations:
Russian
до фонаря
Explanations:
Russian
(Плевать) с высокой колокольни
Explanations:
Russian
начхать
Explanations:

Meanings of "До лампочки"

English

do not care at all (about smth.); used when smb. doesn't give a damn about smth.

Explained by St. Sol on Sat, 07/07/2018 - 13:51
Explained by St. Sol
Russian

Безразлично (кому, что, быть).

Explained by St. Sol on Sat, 07/07/2018 - 13:48
Explained by St. Sol

"До лампочки" in lyrics

Vains of Jenna - Мне всё равно

Мне всё равно,
Мне на всё наплевать,
Мне вообще всё до лампочки.
Если я живу, и если умру, и если я - ничто,

Vladimir Vysotsky - Navodchitsa (Наводчица)

— Сегодня вы меня не пачкайте,
Сегодня пьянка мне — до лампочки:
Сегодня Нинка соглашается,

Gregorian - Подарок

Позволь мне быть рядом

Без тебя я так слаб, и мне все до лампочки
Без тебя я как-будто ослеп

Lynyrd Skynyrd - Родной дом Алабама

В Бирмингеме любят губернатора[fn]Бирмингем - самый крупный город штата Алабама, был одним из центров движения за гражданские права в 1960-х годах[/fn]
Мы все сделали, что могли
Вотергейт мне до лампочки[fn]Речь идет о Вотергейтском скандале[/fn]
А тебя мучает совесть?

Marica Nicolska - Перейду океан!

И какой с него прок?

Все до лампочки нам!
И любовь - как петля!