Advertisement

Oi, to ne vecher (Ой, то не вечер) (English translation)

Advertisement
Russian

Oi, to ne vecher (Ой, то не вечер)

 
Ой, то не вечер, то не вечер.
Ой мне малым малом спалось.
Мне малым мало спалось,
Ой да во сне привиделось...
Мне малым мало спалось,
Ой да во сне привиделось...
 
Мне во сне привиделось,
Будто конь мой вороной
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
Разыгрался, расплясался,
Ой, разрезвился подо мной.
 
А есаул догадлив был,
Он сумел сон мой разгадать.
Пропадёт, он говорил,
Твоя буйна голова.
Пропадёт, он говорил,
Твоя буйна голова.
 
Налетели ветры злые.
Да с восточной стороны
И сорвали тёмну шапку
Ой да с моей буйной головы.
И сорвали тёмну шапку
С моей буйной головы.
 
Ой, то не вечер, то не вечер…
Ой, мне малым мало спалось,
Мне малым мало спалось,
Ой, да во сне привиделось.
 
Submitted by Wildthing1985 on Wed, 12/11/2014 - 23:22
Last edited by sandring on Wed, 06/06/2018 - 20:39
Align paragraphs
English translation

Oh, it was not a night

Versions: #1#2
Oh, it was not a night, not a night,
Oh, I've had scarcely any sleep, any sleep.
I've had scarcely any sleep...
Oh, I dreamed sleeping of what's to come.
 
In my dream, I saw
As though my black as raven horse
Was raging, dancing,
Oh, frolicing under me.
 
Oh, just as evil winds came,
From the western side,
And they threw off the black cap
Oh from my brash head.
 
And the corporal has sharp mind,
He unriddled my dream.
Oh, he said, your brash head
Will not live for long.
 
Oh, it was not a night, not a night,
Oh, I've had scarcely any sleep, any sleep.
I've had scarcely any sleep...
Oh, I dreamed sleeping of what's to come.
 
Submitted by barsiscev on Wed, 12/11/2014 - 23:36
Added in reply to request by Wildthing1985
Last edited by barsiscev on Wed, 19/11/2014 - 01:23
Comments