Advertisement

Сонет (Romanian translation)

Advertisement
Russian

Сонет

Я памятью живу с увядшими мечтами,
Виденья прежних лет толпятся предо мной,
И образ твой меж них, как месяц в час ночной
Между бродящими блистает облаками.
 
Мне тягостно твоё владычество порой;
Твоей улыбкою, волшебными глазами
Порабощён мой дух и скован, как цепями,
Что ж пользы для меня, - я не любим тобой.
 
Я знаю, ты любовь мою не презираешь;
Но холодно её молениям внимаешь;
Так мраморный кумир на берегу морском
 
Стоит, - у ног его волна кипит, клокочет,
А он, бесчувственным исполнен божеством,
Не внемлет, хоть её отталкивать не хочет.
 
Submitted by tanyas2882 on Wed, 27/01/2016 - 06:56
Align paragraphs
Romanian translation

Soneta

Eu cu memoria traiesc cu visele stinse,
Viziunea anilor trecuti stau aglomerate in fata mea,
Si imaginea ta intre ele, ca luna in ora de noapte
Straluceste intre norii rataciti.
 
Mi-e grea a ta dominatie uneori;
Cu zambetul tau, ochii magici
Inrobit e sufletul meu si legat, ca cu lanturi,
Ce folos e pentru mine, - eu nu sunt iubit de tine.
 
Eu stiu, tu iubirea mea nu o dispretuiesti;
Dar rece a ei implorari le asculti;
Asa idolul din marmura la malul marii
 
Sta,- la picioarele lui valul fierbe, face bule,
Dar el, fara simt facut de Dumnezeu,
Nu-si da seama, chiar daca pe ea nu vrea sa o indeparteze.
 
Submitted by Maria Arnaut on Wed, 20/09/2017 - 08:35
Added in reply to request by tanyas2882
Comments