Marina Tsvetayeva - Ты, меня любивший фальшью... (French translation)

Russian

Ты, меня любивший фальшью...

Ты, меня любивший фальшью
Истины - и правдой лжи,
Ты, меня любивший - дальше
Некуда! - За рубежи!
 
Ты, меня любивший дольше
Времени. - Десницы взмах! -
Ты меня не любишь больше:
Истина в пяти словах.
 
Submitted by St. Sol on Thu, 11/05/2017 - 23:32
Submitter's comments:

12 декабря 1923.

Align paragraphs
French translation

Tu m'aimas dans la fausseté...

Tu m'aimas dans la fausseté
Du vrai, -- dans le droit du mensonge,
Tu m'aimas -- plus loin : c'eût été
Nulle part ! Au-delà ! Hors songe !
 
Tu m'aimas longtemps et bien plus
Que le temps. -- La main haut-jetée ! --
Désormais, tu ne m'aimes plus :
C'est en cinq mots la vérité.
 
Traduction - Eve Malleret
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Thu, 31/05/2018 - 15:59
Author's comments:

12 décembre 1923
.
Traduction - Eve Malleret

Comments