Moana (OST) - Ця далина така ясна | Tsya Dalyna Taka Yasna [How Far I'll Go] (Russian translation)

Ukrainian

Ця далина така ясна | Tsya Dalyna Taka Yasna [How Far I'll Go]

Рік за роком я вдивлялася в обрій
Скільки я пам'ятаю море вабило мене
 
Краще б добра їм була дочка я,
та мені синь ця безкрая
нашіптує щось чудне
 
Я могла б знайти свій затишний кут,
мати шлях простий, але знов я тут,
і лиш тим живу, що кудись пливу
з другом-вітром я
 
Золотиста морська течія чекає
Ця далина така ясна
Я так мрію на голос піти, що гукає,
І прийде час,
я зроблю це, вірю, матиму я цей шанс
 
Хоча всі так люблять рідний острів,
Люблять свій маленький простір
Досить їм того, що є
 
Знаю, всі тут люблять рідний острів
Справді, жити тут просто
лиш місце зрозумій своє
 
Я б жила для них,
я була б вождем для людей простих,
для своїх людей,
та в душі не стих той незгамний щем,
і живу з ним я...
 
Дивовижна морська течія чекає
Ця таїна така ясна
Знову стежка під сонечком сія, що співає
Хто скаже що там за обрієм, що насправді є?
 
Дивовижна морська течія це шлях мій,
Ця далина, Ця далина
Я так мрію на голос піти, що гукає
Ця далина така ясна !
 
Submitted by Floppylou on Mon, 01/05/2017 - 07:22
Last edited by Icey on Sun, 18/03/2018 - 18:55
Align paragraphs
Russian translation

Эта даль такая ясная

Год за годом я всматриваюсь в горизонт
Сколько помню -- море влекло меня
 
Лучше б хорошей дочкой была бы им я
Но мне синева эта бесконечная
Нашептывает что-то странное.
 
Я могла бы найти свой уютный угол
Иметь простой путь, но я снова тут
И лишь тем живу, что куда-то плыву
С другом ветром я.
 
Золотистое морское течение ждет
Эта даль такая ясная
Я так мечтаю на голос пойти, что зовет
И придет время
Я сделаю это, верю, у меня будет этот шанс.
 
Хотя все так любят родной остров
Любят свой маленький простор
Им достаточно того, что есть.
 
Знаю, все здесь любят родной остров
Действительно, жить тут просто
Только пойми, где твое место.
 
Я бы жила для них
Я была бы вождем для людей простых
Для людей своих.
Но в душе не стихла непрерывная боль
И живу я с ней.
 
Чудесное морское течение ждет
Эта тайна такая ясная.
Вновь тропинка под солнышком сияет, что поет.
Кто скажет, что там, за горизонтом, что действительно есть?
 
Чудесное морское течение - это мой путь
Эта даль, эта даль
Я так мечтаю на голос пойти, что зовет --
Эта даль такая ясная!
 
Submitted by nefret on Sun, 15/10/2017 - 10:39
Added in reply to request by diana sabin
More translations of "Ця далина така ясна ..."
Russiannefret
See also
Comments