Їхав козак на війноньку (Russian translation)

Advertisements
Ukrainian

Їхав козак на війноньку

Їхав козак на війноньку:
"Прощай,- сказав,- дівчинонько,
Прощай, миленька, чорнобривенька, | 2
Я йду в чужую сторононьку! | 2
 
Дай же, дівчино, хустину,
Може, я в бою загину,
Темної ночі покриють очі, |
Легше в могилі спочину!" | (2)
 
Дала дівчина хустину,
Козак у бою загинув,
Темної ночі покрили очі, |
Вже він в могилі спочинув. | (2)
 
А злії люди на силу,
Взяли нещасну дівчину,
А серед поля гнеться тополя, |
Тай на козацьку могилу! | (2)
 
Submitted by Steve Repa on Mon, 08/02/2016 - 05:56
Last edited by Steve Repa on Mon, 11/07/2016 - 05:44
Submitter's comments:

blished on May 12, 2012
Їхав козак на війноньку (Yikhav kozak na viynonku / Cossack rode to war) - Ukrainian folk song by quartet "Yavir" from Kyiv, Ukraine. Українська народна пісня. Виконує: квартет "Явір".

Align paragraphs
Russian translation

Уехал казак на войну

Уехал казак на войну:
"Прощай,- сказала,- девчоночка,
Прощай, миленькая, чернобровенькая, | 2
Я иду в чужую стороношку! | 2
 
Дай же, девушка, платок,
Может, я в бою погибну,
Тёмной ночью ему покроют платком очи, |
Легче в могиле отдохну!" | (2)
 
Дала девушка платок,
Казак в бою погиб,
Тёмная ночь покрыла его очи, |
Уже он в могиле почил. | (2)
 
А злые люди на силу,
Взяли несчастную девушку,
А среди поля гнётся тополь, |
На казацкую могилу! | (2)
 
Submitted by A.S.M on Sun, 16/04/2017 - 01:11
Added in reply to request by Leander
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Їхав козак на ..."
RussianA.S.M
5
Collections with "Їхав козак на ..."
See also
Comments
Kashtanka1965    Sun, 16/04/2017 - 02:10

Темной ночью ему накроют косынкой очи, чтобы легче было в могиле.
Happy Easter,
Anatoli

A.S.M    Sun, 16/04/2017 - 03:04

Благодарю. И тебе здравия да благополучия, счастья да радости, процветания да изобилия.

Leander    Sun, 16/04/2017 - 06:55
5

Благодарю! Отличный перевод.

A.S.M    Sun, 16/04/2017 - 09:51

Благодарствую!!!