Maki Ohguro - チョット (French translation)

French translation

Juste un peu

J'ai perdu ton amour
J'ai perdu la tête
 
Attends juste un peu, au revoir
Je voulais te blesser
De ma manière lâche de fuir avec ma douce voix
Je ne ré-aimerai plus jamais
 
J'ai pris mon verre de vin
Et j'ai bu ces larmes rouges d'un seul coup
Tous mes souvenirs se sont évanouis
Jusqu'à ce que mon cœur soit sec
 
Je me souviens à peu près la manière d'oublier
Complètement tous ces jours couverts par toi
 
Attends juste un peu, au revoir
Par un joli retentissement comme dans les films
Je me protégeais
Ah, je n'osais plus me regarder moi-même
 
Mes faiblesses cognent contre le rythme intense
D'illusions nageant dans un miroir
Le gentil garçon est de retour
Froid comme la glace
 
Peut-être que si tu étais resté avec moi, j'aurais fini par te haïr
Mais le fait que cela ne se soit pas produit me captive davantage
 
Attends juste un peu, au revoir
Blâmer le passer ne te ramènera pas
Comme les saisons qui passent
Je partirais sans doute à la recherche du futur
 
Attends juste un peu, au revoir
Je suis perdue, fixant le paysage en plein été
Je ne peux que m'enlacer moi-même
Puisque mon corps brûle d'amour
 
Attends juste un peu, au revoir
A ma manière lâche de fuir avec ma douce voix
Je voulais te blesser
Je ne ré-aimerai plus jamais
 
-- Feel free to comment, criticise, mark, discuss, use etc. my translations ! --
Submitted by Lolaska on Sat, 25/03/2017 - 12:30
Japanese

チョット

More translations of "チョット"
FrenchLolaska
See also
Comments