Advertisement

世界睇清楚 | Shìjiè dì qīngchǔ [Stranger like me] (Taiwanese) (English translation)

Advertisement
Chinese

世界睇清楚 | Shìjiè dì qīngchǔ [Stranger like me] (Taiwanese)

你做的事我没见过
能否告诉我有何不同
成长过程中他是那么陌生
仿佛看到其中奥妙一切似乎那么遥远
眼前呈现是熟悉的你
有谁能告诉我是何原因
 
我要知道谁愿教我
我也曾想拥抱这奇妙时刻
告诉我请教我所有美好的事物那么真实
 
从他眼中流露出无限爱
爱神的箭射中了我
我心在跳这感觉冲击我的脑海
神秘未知的世界里有无数宝藏等待你发掘
放眼望去你会发现
那些美好事物等待着你
 
我要知道谁愿教我
我也曾想拥抱这奇妙时刻
告诉我请教我所有美好的事物那么真实
 
欢迎你到我的世界一个完全不同领域
希望你与我同行携手漫步
直到我深深了解这世界
 
我要知道谁愿教我
我也曾想拥抱这奇妙时刻
告诉我请教我所有美好的事物那么真实
我要知道
 
Submitted by Icey on Tue, 06/03/2018 - 12:49
Last edited by Icey on Sun, 08/04/2018 - 13:59
Align paragraphs
English translation

To See the World Clearly

I haven’t seen the things you’ve done
Is it possible to tell me what is not the same
Over the course of growing up, she* is so strange
Seems as if I saw something profound inside, everything seems so far away
Presented in front of my eyes, you are familiar
Is there someone who can tell me the reason why?
 
I want to know, who can teach me?
I once wished to have this kind of marvelous time*
Tell me, advise me, that all these beautiful things are really true
 
The look in her eyes reveals a boundless love
Cupid’s arrow has struck me
My heart is beating, this feeling pounds at my brain
This mystical, unknown world has countless precious treasures that await you to unearth them
You can discover as far as the eye can see
These beautiful things that are waiting for you
 
I want to know, who can teach me?
I once wished to have this kind of marvelous time
Tell me, advise me, that all these beautiful things are really true
 
I welcome you into my world, a completely different domain
Hoping you will journey with me, take my hand and roam with me
Until I deeply understand this world
 
I want to know, who can teach me?
I once wished to have this kind of marvelous time
Tell me, advise me, that all these beautiful things are really true
I want to know
 
reprint with credit :)
Submitted by Emmy98 on Tue, 17/04/2018 - 03:16
Added in reply to request by Icey
Author's comments:

The Chinese lyrics say “he” for the pronoun changed to “she” in English, implying the gender is unimportant.

Literally “want to hug this marvelous moment”

More translations of "世界睇清楚 | Shìjiè dì ..."
EnglishEmmy98
See also
Comments