Advertisement

射光の丘 (Transliteration)

Advertisement
Japanese

射光の丘

名前も知らない 時間と場所で
僕らはいつまでも 佇んでいた
無邪気に傷ついて 微笑みあって
そんな記憶を 心の奥に 刻んで
それは 幼い頃に見た 夢の続き
痛みさえも ああ 懐かしいあかり 灯してる
 
その真っ直ぐな 瞳で君は
空の向こう 見据えてる
微かな声が その道標
希望という名の 光の射す場所 求めて
 
緑渡る風が ふいに運んだ
冷えた大気に 遠い歌声 響いて
それはいつしか忘れてた あの約束
涙さえも ああ 思い出になって 霞んで
 
今 僕達が もしもこのまま
消えて 無くなったとしても
この世界で 僕ら確かに
同じ時を 生きてた
 
その真っ直ぐな 瞳で君は
空の向こう 見据えてる
微かな声が その道標
希望という名の 光の射す場所
求めて歩き出すから
 
Submitted by Okuma Hime on Tue, 16/01/2018 - 20:22
Align paragraphs
Transliteration

射光の丘

namae mo shira nai jikan to basho de
bokura haitsumademo cho ndeita
mujaki ni kizutsu ite hohoemi atte
sonna kioku wo kokoro no oku ni kizan de
soreha osanaikoro ni mita yume no tsuduki
itami saemo aa natsukashi iakari tomoshi teru
 
sono massugu guna hitomi de kun ha
sora no mukou misue teru
kasuka na koe ga sono douhyou
kibou toiu mei no hikari sasu basho motome te
 
Midori wataru kaze ga fui ni hakonda
Hieta taiki ni tōi utagoe hibiite
Sore wa itsushika wasureteta ano yakusoku
Namida sae mo ā omoide ni natte kasunde
 
Ima bokutachi ga moshimo konomama
Kiete nakunatta to shite mo
Kono sekai de bokura tashikani
Onaji toki o iki teta
 
Sono massuguna hitomi de kimi wa
Sora no mukō misue teru
Kasukana koe ga sono michishirube
Kibō to iu na no hikari no sasu basho
Motomete aruki dasukara
 
Submitted by Okuma Hime on Tue, 16/01/2018 - 20:36
Please help to translate "射光の丘"
See also
Comments