Gacharic Spin - 幸せのサイン (English translation)

Japanese

幸せのサイン

笑顔を作れるから「まだ大丈夫なんだ」
気持ち隠して やり過ごす日々に少し
溜息がこぼれていく
 
「理想」「夢」消えていく
他にはいらないものばかり背負って
苦しくて何でも嫌だと逃げたくなった
 
人はみんな幸せになりたいと
ぼやくくせに下向きで
「幸せの合図」気付けない
涙こぼれ溢れ 誰のせい?
 
いつだって言い訳ばかり並べて
また 見ないふりしたんだ
愛も夢も全部そばにあるよ
逃げるのは 自分なんだ
 
必要とされたいだけ 孤独を感じる夜
何のために繰り返す毎日なの?
切なさが胸を占めた
 
「苦悩」「理由」分からない
自信なんて最初から何もない
こんな僕を愛してくれたね
あなただけは
 
人はみんな優しくなりたいのに
苛立つ気持ちが出ちゃうから
「幸せの合図」気付けない
心気持ち溢れ 誰のせい?
 
うまく言えなくなった「ありがとう」を
ほら伝えなくちゃね
大切なものほど すぐ近くにあるはずさ
顔をあげて
 
小さなことでも
幸せ見つけていこう
できるよ
僕らは旅の途中
 
鳴り響く
幸せの合図の音
自分次第で分かるから
輝く未来を作っていこう
晴れて乾く涙 誰のせい?
 
人はみんな支え合って生きてる
手を離さないから
僕にはあなたがいる
あなたには僕がいるよ
幸せの合図
 
Submitted by ManekiKoneko on Fri, 20/04/2018 - 13:54
Submitter's comments:
Align paragraphs
English translation

The Sign of Happiness

I can form a smile, so 'I'm still all right'
Hiding my feelings, doing too much every day,
A few sighs spill out
 
'Ideals' and 'dreams' disappear
Instead, I'm just burdened with things I don't need
It's painful, and everything is awful - it makes me want to run away
 
Everybody wants to be happy
And yet we complain, and look down at the ground
So we can't see the 'sign of happiness'
Tears falling, overflowing - whose fault is that?
 
Always lining up excuses
Pretending I don't see them again -
Love, dreams, everything is right beside me
The one running away is me
 
I just want to be needed, on the nights I feel loneliness
What's the point of these repetitive days?
My chest is nothing but heartache
 
The 'reason' for the 'suffering' - I don't understand it
I never had self-confidence from the start
But the one person that loved me like I was
Was you
 
Everybody wants to be kind, but
Feelings of irritation come out
So we can't see the 'sign of happiness'
Feelings overflowing from the heart - whose fault is that?
 
The 'thank you' I couldn't say very well
Look, I have to tell it to you
The important things will soon be close by
Lift up your head
 
Let's find happiness
Even in small things
We can do it
We're in the middle of a journey
 
It resounds
The sound of the sign of happiness
Only you can recognize it
Let's build a shining future
Tears clearing up, drying out - whose fault is that?
 
Everybody lives supporting one another
I won't let go of your hand
I have you
And you have me!
The sign of happiness
 
Submitted by ManekiKoneko on Fri, 20/04/2018 - 13:55
More translations of "幸せのサイン"
Idioms from "幸せのサイン"
See also
Comments