Najwa Karam - Ah Mnel Gharam (آه من الغرام) (Hebrew translation)

Proofreading requested
Hebrew translation

אה מן האהבה

אה מן האהבה, והטועמת את האהבה
.כמה סובלת כמה כואבת ישנה ולא ישנה
ואללה
הוא משנה אותי במלה, הוא גורם לי לשכוח את שמי
ועל כנפיים האוויר הוא מוסר לי ״שלום״
 
כמה סובלת, כמה כואבת ישנה ולא ישנה.
אה מן האהבה, והטועמת את האהבה
.כמה סובלת כמה כואבת ישנה ולא ישנה
ואללה
 
אני קוראת לו יקירי, תן לי לחזור לאזור נוחותי
בלילות תן לי להיות איתך ונלך לישון זמן קצר
 
כמה סובלת, כמה כואבת ישנה ולא ישנה.
אה מן האהבה, והטועמת את האהבה
.כמה סובלת כמה כואבת ישנה ולא ישנה
ואללה
 
Yakov Ben Ionatan
Submitted by Jake Zingeser on Wed, 07/02/2018 - 04:19
Last edited by Jake Zingeser on Thu, 08/02/2018 - 19:18
Author's comments:

This may not be perfect, if there is a mistake please let me know

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Arabic

Ah Mnel Gharam (آه من الغرام)

Comments