Advertisement

Algún día encontraré una palabra... (French translation)

Advertisement
Spanish

Algún día encontraré una palabra...

Algún día encontraré una palabra
que penetre en tu vientre y lo fecunde,
que se pare en tu seno
como una mano abierta y cerrada al mismo tiempo.
 
Hallaré una palabra
que detenga tu cuerpo y lo dé vuelta,
que contenga tu cuerpo
y abra tus ojos como un dios sin nubes
y te use tu saliva
y te doble las piernas.
Tú tal vez no la escuches
o tal vez no la comprendas.
No será necesario.
Irá por tu interior como una rueda
recorriéndote al fin de punta a punta,
mujer mía y no mía
y no se detendrá ni cuando mueras.
 
Submitted by Guernes on Sat, 12/05/2018 - 15:41
Align paragraphs
French translation

Je trouverai un jour une parole...

Je trouverai un jour une parole
qui pénètre en ton ventre et le féconde
qui s’arrête sur ton sein
comme une main ouverte et fermée en même temps.
 
Je trouverai une parole
que retiendra ton corps et qui le retournera,
contenant ton corps
et ouvrant tes yeux comme un dieu sans nuage
et prend de ta salive
et t’écarte les jambes.
toi, peut-être, ne l’écoutes-tu pas
et peut-être ne la comprends-tu pas.
Il n’est pas nécessaire
qu’elle entre en toi comme une roue
te parcourant point par point jusqu’au bout,
mienne femme et non mienne
qui jamais ne se détient jusqu’à mourir.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Sat, 12/05/2018 - 15:42
More translations of "Algún día encontraré..."
FrenchGuernes
See also
Comments