Sebastián Yatra - Alguien robó (Polish translation)

Polish translation

Ktoś skardł

Ktoś skradł...
 
''W historycznej współpracy:
Kolumbia, Wenezuela, Kuba i Portoryko.
Dziewczyny... Sebastián Yatra!”
 
Powiedz mi czy dał ci to, czego ja tobie nie dałem,
powiedz mi jak to się stało, że cię rozkochał,
powiedz mi, czy ja ciebie straciłem, czy to już koniec.
 
Wenezuela!
 
Ofiarowałem ci swoją miłość, ofiarowałem ci własne życie,
mam nadzieję, że nie wrócisz w skrusze (Nacho!),
gdy zdasz sobie sprawę ze swojego błędu.
 
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie nie wierzę w miłość.
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie już nie wierzę w miłość.
 
Dublet!
 
Nie chcę walki, zmęczyła mnie twoja gadanina,
zawsze ta sama historia, maleńka, już ci w nią nie uwierzę.
Nie dzwoń więcej, ponieważ cię zablokuję,
i niechaj pomnożą się wszystkie twoje pragnienia.
 
Jaka ty jesteś złośliwa, wszystko musi być po twojemu,
już wybrałaś swoją partię, wiem że to jego wolisz,
kiedy zobaczysz mnie z inną, nie złość się na mnie,
ja ofiarowałem ci wszystko, i to jakby mnie rani.
 
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie nie wierzę w miłość.
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie nie wierzę w miłość.
 
Jedynie pragnę
byś nie zapominała o mnie,
pamiętaj o tym co ci ofiarowałem,
dlaczego właśnie tak mi odpłacasz?
 
Powiedziano mi,
że wymazałaś mnie już z pamięci,
nie odpowiadasz na moje listy,
a ja nie przestaję cierpieć.
 
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie nie wierzę w miłość.
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie nie wierzę w miłość.
 
Dziecino!
 
Czasami wyobrażam sobie tę scenerię,
tamte chwile spędzone w łóżku,
z płomieniem i żarem owych pocałunków,
wspominam poranki w piżamie,
ty mówisz, że mnie kochasz,
wyczytuję to po twoich niesfornych ustach.
 
Pragnę śmiać się, a nie płakać,
pragnę ciągle podążać, a nie stać w miejscu,
pragnę piąć się w górę, a nie spadać w dół, jednak o tobie myślę,
jest coś co mnie powstrzymuje,
do czego nie chcę powracać,
nie wiem jak mam ukryć swój własny smutek.
 
Nie sposób o tobie zapomnieć,
przestać o tobie myśleć,
pamiętając w jaki sposób uprawialiśmy miłość.
Ofiarowałem ci swoją miłość i własne życie,
nie wracaj w skrusze,
gdy zdasz sobie sprawę ze swojego błędu.
 
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie nie wierzę w miłość.
Ktoś skradł twoje serce,
przychodzisz i zabierasz mi złudę,
i przez ciebie nie wierzę w miłość.
 
Chodźmy!
 
Dublet:
Sebatián Yatra, Nacho, Dziecina.
 
Ktoś skradł twoje serce, och, och.
 
Yatra, Yatra.
 
© Lobuś (Bartek W.)
Submitted by Lobuś on Thu, 19/07/2018 - 11:59
Spanish

Alguien robó

Comments