Advertisement

All I ever need (Serbian translation)

Advertisement
Serbian translation

Sve sto mi je ikada trebalo

Nemoj da voda naraste do drveca,
nemoj da mesec povuce plimu,
nemoj da zvezde osvetljavaju nebo,
kao sto ti trebas da osvetlis moj zivot,
Ako ti zatrebam bilo kad,
znas da sam uvek pored pored tebe,
vidi, nikada nisam osetio ovakvu ljubav,
ti si jedina stvar koja je na mom umu
 
[Pre-Refren]
Ne razumes koliko mnogo mi znacis,
potrebna si mu u zivotu,
ti si moja neophodnost,
ali veruj mi da si ti sve sto cini moj svet potpunim,
i moja ljubav je cista,
jedina stvar koju cu ikada videti
 
[Refren]2x
Ti si sve sto mi je ikada trebalo,
duso, ti si neverovatna,
ti si moj andjeo, dodji i spasi me
 
[Verzija2]
Nemoj da voda naraste do drveca,
nemoj da mesec povuce plimu,
nemoj da zvezde osvetljavaju nebo,
kao sto ti trebas da osvetlis moj zivot.
Ako ti zatrebam bilo kad,
znas da sam uvek pored tebe,
nikada nisam osetio ovakvu ljubav,
ti si jedina stvar koja je na mom umu.
 
Pre-Refren
 
Refren2x
 
[Bridge]2x
Kada je rec o tebi,
duso, zavisnik sam,
poput droge si,
ni rehabitacija ne moze to popraviti,
Muslim da si savrsena,
duso, cak i sa svojim nedostacima,
pitas sta mi se svidja na tebi,
oh, volim sve
 
Refren:2x
 
Submitted by Lidija Banović on Thu, 12/07/2018 - 19:10
English

All I ever need

Comments