Julio Jaramillo - Alma mía (English translation)

English translation

My love

The day you may forget me, my love,
I know you will exist in my grief,
seeing myself alone, sad and forgotten,
I would uproot my life,
I would uproot my life.
 
There are things one accepts with resignation,
there are blows that fate strikes without compassion,
but when one looses a love
there is no one to soothe that pain,
there is no one to soothe that pain.
 
You were all my being,
all my love I surrendered to you,
and the love I feel for you,
it's the purest, girl.
 
If the ties that join us
would some day break,
it may, as well, end right now
the existence of myself.
 
If the ties that join us
would some day break,
it may, as well, end right now
the existence of myself.
 
(The whole song repeats)
 
Submitted by roster 31 on Mon, 26/02/2018 - 04:02
Added in reply to request by Valeriu Raut
Spanish

Alma mía

More translations of "Alma mía"
Englishroster 31
See also
Comments