Yüksek Sadakat - Ask durdukca (Romanian translation)

Romanian translation

Cât iubirea stă

Pământul se învârte încă o zi,
Atâta timp cât iubirea stă în lume.
Nu te teme, chiar dacă cea mai întunecată noapte vine mai devreme,
Atâta timp cât ea (iubirea) rămâne cu tine.
 
Știi că trebuie să plec,
Drumurile nu se sfârșesc doar gândind,
Dacă vrei, fie cu rezultat, fie cu motiv,
Trebuie să rezolv această încurcătură.
 
Ți-aș putea scrie dintr-un oraș pe care-l vizitez,
Ți-aș putea trimite o vedere colorată de la Mecca sau Ierusalim,
Apoi, într-o zi, aș reveni la tine, când ai spune că nu mă voi mai întoarce vreodată.
Ți-aș șopti un cântec la ureche, în vremea apusului...
 
Pământul se învârte într-o direcție (atâta timp cât iubirea stă),
Deci ziua se ivește iarăși.
Am revenit la tine (atâta timp când iubirea stă)
Să fim arși de iubire unul lângă altul...
 
Submitted by Super Girl on Wed, 14/02/2018 - 09:49
Added in reply to request by DeliaKny5
Turkish

Ask durdukca

Comments