Titica - Atrevido (Turkish translation)

Portuguese

Atrevido

No ponto do vinho, um homem sentindo assim
Me pediu pra dançar, eu não resisti
Me apertou na cintura, presa me senti
Foi difícil pra mim, mas enfim resisti
 
Tem um lindo sorriso que toda mulher cai na teia
Tem um jeito bandido, ai meu Deus! fiquei na areia
Tem um lindo sorriso que toda mulher cai na teia
Aaai, na areiaaa!
 
Atrevido, sim, atrevido!
Atrevido, sim, ele é atrevido
Atrevido, sim, atrevido!
Atrevido sim, ele é atrevido
 
Yola Semedo
Atrevido do jeito que eu gosto
Tua maneira estremece a mulher, ai ai ai!
Tens limites no ponto que eu gosto, sim
Desse jeito me tens, podes crer... ai ai!
 
Toques tipo bassula
Me põe de lado, sou tua
E desse jeito vamos juntos pra rua
 
Yola Semedo
Sim, toques tipo bassula
Me põe de lado, sou tua
E desse jeito vamos juntos pra rua!
(Ai, ai, ai!)
 
Atrevido, sim, ele é atrevido
Atrevido, sim, atrevido!
Atrevido sim, ele é atrevido
 
Tua coragem comigo
Fazes o meu tipo, atrevido
Ah, vai me bondar, vai me bondar
Aiué, ya yoyo... granda atrevido!
Ah, vai me bondar, ah vai me bondar, ah vai me bondar
 
(Ai, ai, ai, ai)
Atrevido, sim, atrevido (ele é atrevido)
Atrevido, sim, ele é atrevido (ai, ai, ai, ai)
Atrevido, sim, atrevido (sim... tia Ticny, azimbora!)
Atrevido, sim, ele é atrevido
Atrevido, vai me bondar
Esse vai, esse vai... (bem atrevido)
Esse vai sim, vai me bondar (atrevidoo)
Atrevido, sim, atrevido (bem atrevido)
Atrevido, sim, ele é atrevido (ai, ai, ai, ai...)
 
Atrevido!
 
Submitted by gfernandes on Sat, 30/06/2018 - 14:59
Last edited by ulissescoroa on Sat, 21/07/2018 - 20:48
Align paragraphs
Turkish translation

Cüretli

Ben şarabımın tadını çıkarırken, hoş bir adam
Beni dansa davet etti, dayanamadım
Belimi kavradı, kilitlenmiş gibi hissettim
Benim için zordu ama en sonunda dayandım
 
Onun her kadını çıldırtan bir gülümsemesi var
Onun serseri tavrı, aman tanrım! Şaşkına döndüm
Onun her kadını çıldırtan bir gülümsemesi var
Ahh, şaşkına döndüm!
 
Cüretli, evet, cüretli
Cüretli, evet,o bir gözüpek
Cüretli, evet cüretli
Cüretli, evet,o bir gözüpek
 
Cüretli tamda sevdiğim gibi
Stilin bu kadını mahvediyor, ay ay ay
Limitlerin zevklerimle eşleşiyor, evet
Böyle, inan bana, ben seninim... ay ay
 
Bassula gibi dans hareketleri
Beni yanına çek, ben seninim
Tıpkı sokaklara beraber gidiyormuşuz gibi
 
Bassula gibi dans hareketleri
Beni yanına çek, ben seninim
Tıpkı sokaklara beraber gidiyormuşuz gibi
(Ay,ay,ay)
 
Cüretli, evet, cüretli
Cüretli, evet,o bir gözüpek
Cüretli, evet cüretli
Cüretli, evet,o bir gözüpek
 
Senin benimle cesaretin
Tam benim tipimsin, cesursun
Ah! Evet, büyük atılgan
Ah beni öldüreceksin, ah beni öldüreceksin, ah beni öldüreceksin,
 
(Ay, ay, ay)
Cüretli, evet, cüretli (o bir gözüpek)
Cüretli, evet,o bir gözüpek (ay,ay,ay,ay)
Cüretli, evet cüretli (Evet... Ticny Teyze, gidelim)
Cüretli, evet,o bir gözüpek
Gözüpek, beni öldürecek
Bu adam... Bu adam... (Gerçekten gözüpek)
Evet, bu adam... Beni öldürecek (Gözüpek)
Cüretli, evet, cüretli (o bir gözüpek)
Cüretli, evet,o bir gözüpek (ay,ay,ay,ay)
 
Cüretli!
 
Submitted by Mr.Psychosis on Mon, 16/07/2018 - 07:23
Comments