Advertisement

Auld lang syne (Russian translation)

Advertisement
Russian translation

Минувшие славные дни

Если старый знакомый будет забыт,
И о нем никогда не вспомнят.
Если старый знакомый будет забыт,
То минувшие славные дни тоже.
 
Припев:
За минувшие славные дни, друг мой,
За минувшие славные дни,
Мы поднимем чашу добра
За минувшие славные дни.
 
Несомненно, твоя чаша полна!
И, несомненно, полна моя!
И мы поднимем чашу добра
За минувшие славные дни!
 
Припев
 
Мы с тобой бегали в горы,
Собирая незабудки.
Но с тех минувших славных дней
Лишь устало блуждаем.
 
Припев
 
Мы с тобой плыли в бурном потоке,
Оттуда, где солнце восходит туда, где оно садится.
Но с тех минувших славных дней
Широкие моря шумят меж нами.
 
Припев
 
И я помогу тебе, мой верный друг,
И ты в ответ поможешь мне,
И мы вместе пройдемся по аллее памяти
Во имя минувших славных дней.
 
Feel free to use my translations, but don't forget to give me some credit.
If you want me to translate smth - it's better to ask via pm
I translate only songs and texts that I personally like
Submitted by Demonia on Sun, 31/12/2017 - 17:01
English (Scots)

Auld lang syne

Comments