Advertisement

Ausländer (Russian translation)

Advertisement
Russian translation

Иностранец

[Part 1]:
Я здесь родился и вырос на этих улицах
Я турок с неограниченным сроком пребывания
И не надо так смотреть на меня, дружище, только из-за того, что мои волосы чёрные
Мне не было легко, эти суровые 26 лет
А наши родители, Caney, 1 им нужны были деньги
Они усердно трудились и строили новый мир
Отца подвергали гонениям, будто бы он террорист
Поэтому сегодня я живу там, где самое суровое Гетто
Там, где живут Турки, Русские, Арабы
Там, где люди должны бороться за копейки
Вам хорошо там, наверху, а нам внизу тяжело
Для вас мы лишь канакки и несмотря на это должны идти в бундесвер
Я не фашист, я ведь вырос здесь
Если я по ту сторону на востоке, я тоже знаю пару лысин
Здесь наш дом, наступит время и вы поймёте
На улице, почти у каждого из нас есть немецкий паспорт
 
[Hook]:
Я иностранец, и всё же родился я тут
Многие сегодня в тюрьме, лишь из некоторых что-то вышло
Я иностранец, Caney, нам не было легко
Улицы в Гетто ещё никого не делали богатым
Я иностранец, но Берлин мой родной дом
Моя родина, мой город, здесь ты получишь по морде
Я иностранец но для вас я канакк, Caney
Всё же я здесь и живу под немецкий флагом
 
[Part 2]:
Здесь много бандитов и много наркоманов
Да, верно, многие из них иностранцы
Посмотри, каждый второй на районе имеет судимость
Думаешь, ты гангстер
Но никто в твоей деревне не защищён
Раньше всё было иначе, я тоже воровал
А на некоторых моих друзей сваливали обвинения
Я знаю, у меня нет повода и права нападать на кого-либо
Но они всегда находят повод донести на тебя
И сегодня это так, словно обоюдные удары
Многое изменилось, и всё уже не так как 30 лет назад
Тогда мы ещё сильнее держались вместе и были против нацистов
А теперь у тебя биф с людьми, которых ты видишь каждый день
Но в родном районе мы как семья
Я с радостью живу в Шёнеберге, ведь я люблю здесь всё
Я не могу уехать от сюда, мне нужен этот район
Смотри, Берлин моя родина
Берлин наш дом
 
[Hook]:
Я иностранец, и всё же родился я тут
Многие сегодня в тюрьме, лишь из некоторых что-то вышло
Я иностранец, Caney, нам не было легко
Улицы в Гетто ещё никого не делали богатым
Я иностранец, но Берлин мой родной дом
Моя родина, мой город, здесь ты получишь по морде
Я иностранец но для вас я канакк, Caney
Всё же я здесь и живу под немецкий флагом
 
[Part 3]:
Вы должны поверить, общаться с вами совсем непросто
Вы скидываете нас в одну кучу и говорите, что мы все одинаковы
Я часто дрался, но мой брат не хотел быть таким же
Однако, из-за своего внешнего вида он не может зайти на дискотеку
Турки убивают за честь и вертятся вокруг тёмных дел
А некоторые немцы занимаются сексом с маленькими детьми
Не каждый из нас стал бы сбывать кокс или героин
Я говорю, что и не каждый немец извращенец и педофил
Это как виноград с большими и маленькими гроздями
И если одна сгнила, это не значит, что другие прогнили тоже
Мы должны бороться, и мы ничего не хотим от вас
Вы должны лишь знать, что мы тоже часть немецкого народа
 
[Hook]:
Я иностранец, и всё же родился я тут
Многие сегодня в тюрьме, лишь из некоторых что-то вышло
Я иностранец, Caney, нам не было легко
Улицы в Гетто ещё никого не делали богатым
Я иностранец, но Берлин мой родной дом
Моя родина, мой город, здесь ты получишь по морде
Я иностранец но для вас я канакк, Caney
Всё же я здесь и живу под немецкий флагом
 
  • 1. Caney - в переводе с турецкого "моё сокровище"
Submitted by DRF - Deutschrap Fans Russia on Thu, 01/02/2018 - 16:16
Author's comments:

По ссылке "Translation source" ("Источник перевода") Вы найдёте видеоклип на данный трек с русскими субтитрами!

You will find russian subtitle videotrack at the "Translation source" ("Источник перевода") link! Welcome!

German

Ausländer

More translations of "Ausländer"
Alpa Gun: Top 3
Idioms from "Ausländer"
See also
Comments