Arslanbek Sultanbekov - Avırıydı Yüregim (Turkish translation)

Nogai

Avırıydı Yüregim

Men köremen, tüsinemen, şıdayman,
Sendeyler de süymege yaramaydı.
Umıtayıp dep de qahır şegip qarayman,
Ayhay dünya seni umıtıp bolmaydı.
 
Avırıydı şanşıp menim yüregim,
Ogulsaydı şapalangan yaraga.
Karaymanda aldıngınday tuvulsun.
Göz yarıgım kim tüskende araga..
 
Aruv edi turgan bolsan tanıma ay...
Nege keldin, nege meni özledin
Er miltpege tek artından karatıp
Bir zat işün yüregimdi biyledin.
 
Submitted by ertantr on Sun, 23/02/2014 - 18:38
Align paragraphs
Turkish translation

Ağrıyor Yüreğim

Ben görüyorum, anlıyorum, dayanıyorum,
Senin gibileri de sevmek yaramıyor.
Unutayım derken kahır çekip bakıyorum,
Kör olası dünya, seni unutamıyorum.
 
Ağrıyor sancıyıp benim yüreğim,
Benziyor çapalanan (deşilen) yaraya.
Bakıyorum da eskisi gibi değilsin.
Göz nurum kim düşmüş aramıza?
 
Seni tanımıyor olsam iyiydi ay.
Neden geldin, neden beni özledin?
Arkandan baktırıp.
Bir kişi için yüreğimi dağladın...
 
Submitted by ertantr on Sun, 23/02/2014 - 18:47
More translations of "Avırıydı Yüregim"
Turkishertantr
Please help to translate "Avırıydı Yüregim"
Arslanbek Sultanbekov: Top 3
See also
Comments