Julio Iglesias - Bésame mucho (English translation)

Proofreading requested
Spanish

Bésame mucho

(Gulnara Karimova)
 
Bésame
Bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
 
(Julio Iglesias)
 
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
(Gulnara Karimova)
 
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mí
 
(Julio Iglesias)
 
Piensa que tal vez mañana
Yo estaré ya lejos
Muy lejos de aquí
 
(Gulnara Karimova)
 
Bésame
Bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
 
(Julio Iglesias)
 
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
(Gulnara Karimova)
 
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Cerca junto a mí
 
(Julio Iglesias)
 
Piensa que tal vez mañana
Yo estaré muy lejos
Muy lejos de aquí
 
Bésame
Bésame mucho
 
(Gulnara Karimova)
 
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
Quiero sentirte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Cerca junto a mí
 
(Julio Iglesias)
 
Piensa que tal vez mañana
Yo estaré muy lejos
Muy lejos de aquí
 
(Gulnara Karimova)
 
Bésame
Bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
 
(Julio Iglesias)
 
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
(Julio y Gulnara)
Que tengo miedo a perderte, perderte después
 
Submitted by DanielZ on Mon, 11/06/2018 - 21:34
Last edited by Joutsenpoika on Thu, 14/06/2018 - 03:31
Align paragraphs
English translation

Kiss me a lot

(Gulnara Karimova)
 
Kiss me,
kiss me a lot
as if tonight were the last time.
 
(Julio Iglesias)
 
Kiss me, kiss me a lot
for I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
(Gulnara Karimova)
 
I want to feel you very close,
to see myself in your eyes,
to see you beside me.
 
(Julio Iglesias)
 
I think that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far away from here.
 
(Gulnara Karimova)
 
Kiss me,
kiss me a lot
as if tonight were the last time.
 
(Julio Iglesias)
 
Kiss me, kiss me a lot,
because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
(Gulnara Karimova)
 
I want to feel you very close,
to see myself in your eyes,
close beside me.
 
(Julio Iglesias)
 
I think that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far away from here.
 
Kiss me,
kiss me a lot
 
(Gulnara Karimova)
 
because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
I want to feel you very close,
to see myself in your eyes,
close beside me.
 
(Julio Iglesias)
 
I think that perhaps tomorrow
I will be far away,
very far away from here.
 
(Gulnara Karimova)
 
Kiss me,
kiss me a lot
as if tonight were the last time.
 
(Julio Iglesias)
 
Kiss me, kiss me a lot
because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
(Julio and Gulnara)
Because I am afraid of losing you, of losing you afterwards.
 
Translations in this website are protected by copyright law. Don't claim any of my translations as your own, and please if you publish them anywhere attribute them to me.
Some translations I post will have been provided by someone other than me, and when that is the case it will be made clear on the pages containing those translations; if you want to copy those translations you must first obtain permission from the people who provided them, as I don't have the right to give you such permissions, and please carefully observe the rights of the authors of the original material that has been translated.
Submitted by michealt on Thu, 14/06/2018 - 09:19
Added in reply to request by Zarina01
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Julio Iglesias: Top 3
See also
Comments