Advertisement

Bir Ay Doğar (English translation)

Advertisement
Turkish

Bir Ay Doğar

Bir ay doğar ilk akşamdan geceden neydem neydem geceden
Şavkı vurur pencereden bacadan
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
Uykusuz mu kaldın dünkü geceden neydem neydem geceden
 
Uyan uyan yar sinene sar beni
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
Uyan uyan yar sinene sar beni
Dağlar haramı açma yaramı perişanım ben
 
Yüce dağ başından aşırdın beni neydem neydem yar beni
Tükenmez dertlere düşürdün beni
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
Madem soysuz göynün bende yoğudu neydem neydem yoğudu
 
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Dağlar kışımış yolcum üşümüş perişânım ben
Niye doğru yoldan şaşırdın beni
Dağlar haramı açma yaramı perişanım ben
 
Aşağıdan gelir eli boş değil neydem neydem boş değil
Söylerim söylerim göynüm hoş değil
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
Bir güzeli bir çirkine vermişler neydem neydem vermişler
 
Baş yastığı gendisine eş değil
Dağlar kışımış yolcum üşümüş nasıl edem ben
Baş yastığı gendisine eş değil
Dağlar haramı açma yaramı perişanım ben
 
Submitted by Turcia Türkiye on Mon, 09/04/2018 - 21:44
Align paragraphs
English translation

A moon rises

A moon rises at early evening, at night. What can I do, what can I do, at night.
It's shine comes through the window and chimney.
The winter is on mountains, my passenger feels cold, how can I do something?
Didn't you sleep well last night, what can I do, what can I do, last night?
 
Wake up, wake up, hug me upon to your chest.
The winter is on mountains, my passenger feels cold, how can I do something?
Wake up, wake up, hug me upon to your chest.
The mountains full of brigands, don't open my wounds, I am miserable.
 
You made me climb over great mountains, What can I do, what can I do, loved one made me.
You made me to fall in endless troubles
The winter is on mountains, my passenger feels cold, how can I do something?
Seeing that, ignoble, your heart is not belongs to me, what can I do, what can I do, not belongs to me.
 
Why did you made me go out of the right way?
The winter is on mountains, my passenger feels cold, I am miserable.
Why did you made me go out of the right way?
The mountains full of brigands, don't open my wounds, I am miserable.
 
She comes from downstairs, her hands are not empty.
I say, I say my heart not okay.
The winter is on mountains, my passenger feels cold, how can I do something?
They gave a beauty to an ugly, what can I do, what can I do, to an ugly.
 
Not even her pillow equal to him.
The winter is on mountains, my passenger feels cold, how can I do something?
Not even her pillow equal to him.
The mountains full of brigands, don't open my wounds, I am miserable.
 
Submitted by ustasli on Wed, 18/04/2018 - 07:24
Added in reply to request by John Williams
Last edited by ustasli on Thu, 02/08/2018 - 04:59
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Bir Ay Doğar"
Englishustasli
5
Please help to translate "Bir Ay Doğar"
Cengiz Özkan: Top 3
See also
Comments