Bonnie & Clyde (French translation)

Advertisement
German

Bonnie & Clyde

Wir sind uns vorher nie begegnet,
doch ich hab dich schon lang vermisst.
Auch wenn ich dich zum ersten Mal hier treff,
ich wusste immer wie du aussiehst.
Mit dir will ich die Pferde stehln,
die uns im Wege sind.
Ich geh mir dir durch dick und dünn
bis an das Ende dieser Welt.
 
Leg deinen Kopf an meine Schulter,
es ist schön, ihn da zu spürn,
und wir spielen Bonnie und Clyde.
Komm, wir klauen uns ein Auto,
ich fahr dich damit rum
und wir spielen Bonnie und Clyde.
 
Was wir zum Leben brauchen,
werden wir uns schon irgendwie holen.
Wir rauben ein paar Banken aus
oder einen Geldtransport.
Wir schießen zwei, drei, vier, fünf Bullen um,
wenn es nicht mehr anders geht.
Jeder weiß genau, was er da tut,
wenn er uns aufhalten will.
 
Leg deinen Kopf an meine Schulter,
es ist schön, ihn da zu spüren,
und wir spielen Bonnie und Clyde.
Auch wenn uns die ganze Welt verfolgt,
wir kümmern uns nicht drum,
denn wir sind Bonnie und Clyde.
 
Wenn uns der Boden untern den Füßen brennt,
machen wir uns aus dem Staub.
In den Bergen hängen wir alle ab,
die etwas von uns wollen.
Lebendig kriegen sie uns nie,
egal wie viele es sind.
"Tod oder Freiheit" soll auf unserem Grabstein stehn.
 
Leg deinen Kopf an meine Schulter,
es ist schön ihn da zu spüren,
und wir spielen Bonnie und Clyde.
Komm wir bomben uns durchs Leben
und öffnen jede Tür,
denn wir sind Bonnie und Clyde.
 
Leg deinen Kopf an meine Schulter,
es ist schön, ihn da zu spüren,
und wir spielen Bonnie und Clyde.
Unsere Liebe soll ein Sprengsatz sein,
der ständig explodiert.
Du bist Bonnie, ich bin Clyde.
 
Submitted by Kester on Fri, 19/02/2010 - 00:38
Last edited by Hansi K_Lauer on Thu, 12/05/2016 - 06:26
Align paragraphs
French translation

Bonnie et Clyde

On ne s'est jamais rencontrés
et pourtant ça fait longtemps que tu me manques.
Même si c'est la première fois qu'on se voit
j'ai toujours su à quoi tu ressemblais.
Avec toi, je veux balayer tous les obstacles1
qui nous barrent la route.
Je serai avec toi pour le meilleur et pour le pire
jusqu'à la fin du monde.
 
Pose ta tête sur mon épaule,
c'est bon de la sentir là.
Et on jouera à Bonnie et Clyde.
Allez, on pique une bagnole
et je t'emmène faire un tour
et on jouera à Bonnie et Clyde.
 
On se débrouillera pour trouver
ce dont on a besoin pour vivre.
On braquera quelques banques
ou un transport de fonds.
On descendra deux, trois, quatre, cinq flics
si on a pas d'autre choix.
Ils savent très bien ce qu'ils risquent
à vouloir nous arrêter.
 
Pose ta tête sur mon épaule,
c'est bon de la sentir là.
Et on jouera à Bonnie et Clyde.
Même si le monde entier est
à nos trousses, on s'en fout.
Après tout on est Bonnie et Clyde.
 
Quand ça commencera à sentir le roussi
on disparaîtra dans la nature.
On larguera dans les montagnes
tout ceux qui nous cherchent des noises.
Ils ne nous auront pas vivants,
peu importe combien ils sont.
On écrira « la liberté ou la mort » sur nos tombes.
 
Pose ta tête sur mon épaule,
c'est bon de la sentir là.
Et on jouera à Bonnie et Clyde.
Allez, on se fait un passage dans la vie à coup de bombes,
on ouvre toutes les portes
puisqu'on est Bonie et Clyde.
 
Pose ta tête sur mon épaule,
c'est bon de la sentir là.
Et on jouera à Bonnie et Clyde.
Notre vie, ce sera de la dynamite
qui n'arrête pas d'exploser.
Tu es Bonnie, je suis Clyde.
 
  • 1. lit. "voler les chevaux". L'expression indique une confiance totale entre deux personnes, mais je n'ai rien trouvé d'équivalent en français
This translation does not claim to be of any particular value.
Glad if you liked it, sorry if you didn't.
You can reuse it as you please.
Glad if it's for knowledge or understanding, sorry if it's just for money or fame.
Submitted by petit élève on Fri, 29/06/2018 - 00:00
Comments