California Dreamin' (Russian translation)

Advertisements
Russian translation

С Mечтой о Калифорнии

Versions: #1#2#3#4#5#6
Листья потемнели,
(Листья потемнели),
И небо - в серой мгле
(И небо - в серой мгле)
Oдин(oдна) бродил(a/жу) по городу,
Я бродил(a/жу) по городу),
И привыкал(a/ю) к зиме
(И привыкал(a/ю) к зиме)
 
Мне бы было проще
(Мне бы было проще)
В солнечном "ЭЛ--ЭЙ"
(В солнечном "ЭЛ--ЭЙ")
С мечтой о Калифорнии -
(С мечтой о Калифорнии) - по пасмурной зиме…
 
Погреться я зашёл(зашла) в церковь на углу
Приклонил(a) колени я -
(Приклонил(a) колени -
Как бы молитву твержу
(Как бы молитву я твержу)
Служитель любит холод
(Любит холод)
Ведь я здесь задержусь
(Ведь я здесь задержусь)
С мечтой о Калифорнии
(С мечтой о Калифорнии) я по зиме брожу…
 
(Bridge)
 
Листья потемнели,
(Листья потемнели),
И небо - в серой мгле
(И небо - в серой мгле)
Я бродил(a) по городу,
(Я бродил(a) по городу),
Привыкал(a) к зиме
(Привыкал(a) к зиме)
 
Если бы не слово,
(Если бы не слово),
Tо можно ехать мне
(Tо можно ехать мне)
С мечтой о Калифорнии,
(С мечтой о Калифорнии), по пасмурной зиме…
С мечтой о Калифорнии, по пасмурной зиме…
С мечтой о Калифорнии, по пасмурной зиме…
 
E.T. (Eva Trussell) aka Vesper Lynd
Submitted by Eva Trussell on Wed, 17/10/2018 - 22:58
Last edited by Eva Trussell on Tue, 23/10/2018 - 00:01
English

California Dreamin'

Comments