Casablanca (French translation)

Advertisements
Portuguese

Casablanca

Te acalma, minha loucura!
Veste galochas nos teus cílios tontos e habitados!
Este som de serra de afiar facas
não chegará nem perto do teu canteiro de taquicardías...
 
Estas molas a gemer no quarto ao lado
Roberto Carlos a gemer nas curvas da Bahia
O cheiro inebriante dos cabelos na fila em frente no cinema...
 
As chaminés espumam pros meus olhos
As hélices do adeus despertam pros meus olhos
Os tamancos e os sinos me acordam depressa na
madrugada feita de binóculos de gávea
e chuveirinhos de bidê que escuto rígida nos lençóis de pano
 
Submitted by O.A. Ramos on Sun, 06/08/2017 - 17:08
Align paragraphs
French translation

Casablanca

Calme-toi, ma folie !
Mets des chausses à tes sourcils bêtes et peuplés !
Ce cliquetis de couteau à aiguiser
n'arrivera pas à proximité de ton chantier de tachycardies ...
 
Ces ressorts qui gémissent dans la pièce à côté
Roberto Carlos gémissant aux courbes de Bahia
Et l'odeur capiteuse des cheveux dans la première rangée du cinéma ...
 
Les cheminées moussent auprès de mes yeux
Les hélices du départ se déchainent auprès de mes yeux
Les sabots et les cloches bientôt me réveillent dans le
petit matin fait de jumelles de hunes
et d'arrosage de bidet que j'écoute raidies sur les draps de lin
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Submitted by Guernes on Wed, 13/06/2018 - 18:09
More translations of "Casablanca"
FrenchGuernes
Ana Cristina Cesar: Top 3
See also
Comments