Adriano Celentano - Chi non lavora non fa l'amore (German translation)

Italian

Chi non lavora non fa l'amore

"Chi non lavora non fa l'amore!"
Questo mi ha detto ieri mia moglie.
"Chi non lavora non fa l'amore!"
Questo mi ha detto ieri mia moglie.
A casa stanco, ieri ritornai, mi son seduto ...
Niente c'era in tavola.
Arrabbiata lei mi grida
che ho scioperato due giorni su tre...
Coi soldi che le do
non ce la fa più e ha deciso che,
Lei fa lo sciopero contro di me.
"Chi non lavora non fa l'amore!"
Questo mi ha detto ieri mia moglie.
Allora andai a lavorare
mentre eran tutti a scioperare.
E un grosso pugno in faccia mi arrivò,
andai a piedi alla guardia medica.
C'era lo sciopero anche del tranvai...
Arrivo lì, ma il dottore non c'è,
È in sciopero anche lui!
Che gioco è ma? Ma come finirà?
C'è il caos nella città
non so più cosa far.
Se non sciopero mi picchiano.
Se sciopero, mia moglie dice:
"Chi non lavora non fa l'amore!"
Dammi l'aumento signor padrone
così vedrai che in casa tua
e in ogni casa entra l'amore!
Così vedrai che in casa tua
e in ogni casa entra l'amore!
 
Submitted by Coopysnoopy on Fri, 06/02/2015 - 07:10
Last edited by Coopysnoopy on Wed, 08/06/2016 - 07:50
Align paragraphs
German translation

Wer nicht arbeitet, macht keine Liebe

"Wer nicht arbeitet, macht keine Liebe!"
Das hat gestern meine Frau zu mir gesagt.
"Wer nicht arbeitet, macht keine Liebe!"
Das hat gestern meine Frau zu mir gesagt.
Müde kam ich gestern nach Hause, setze mich hin...
Nichts war auf dem Tisch.
Wütend schreit sie mich an,
Dass ich an zwei von drei Tagen gestreikt habe...
Mit dem Geld, das ich ihr gebe,
Kommt sie nicht mehr hin, und sie hat beschlossen, dass
Sie mich bestreikt.
"Wer nicht arbeitet, macht keine Liebe!"
Das hat gestern meine Frau zu mir gesagt.
Dann ging ich zur Arbeit,
Während alle im Streik waren.
Und ich bekam einen heftigen Schlag ins Gesicht,
Ging zu Fuß zum Rettungsdienst.
Auch bei der Straßenbahn gab es Streik...
Ich kam dort an, aber kein Doktor da,
Auch er ist im Streik!
Was ist das bloß für ein Spiel?! Wie wird das bloß enden?
In der Stadt herrscht Chaos,
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
Wenn ich nicht streike, verprügeln sie mich.
Wenn ich streike, sagt meine Frau:
"Wer nicht arbeitet, macht keine Liebe!"
Gib mir eine Gehaltserhöhung, Herr Chef,
So wirst du sehen, dass in dein Haus
Und in jedes Haus Liebe einzieht!
So wirst du sehen, dass in dein Haus
Und in jedes Haus Liebe einzieht!
 
Submitted by Coopysnoopy on Tue, 09/06/2015 - 21:29
Last edited by Coopysnoopy on Tue, 30/01/2018 - 13:49
Author's comments:

Copyright: Coopysnoopy

Collections with "Chi non lavora non ..."
Adriano Celentano: Top 3
See also
Comments