Advertisement

Chi non lavora non fa l'amore (German translation)

Advertisement
Italian

Chi non lavora non fa l'amore

"Chi non lavora, non fa l'amore!"
Questo li ho detto, a mio marito.
 
A casa stanco ieri ritornò,
lui si è seduto, niente c'era in tavola.
Arrabbiata io lo grido che
ha scioperato due giorni su tre.
 
Con i soldi che mi da
non ce la faccio più
ed ho deciso che,
faccio lo sciopero contro di lui.
 
"Chi non lavora, non fa l'amore!"
Questo li ho detto, a mio marito.
Allora andò a lavorare
mentre eran tutti a scioperare.
 
E un grosso pugno in faccia là arrivò.
Andò a piedi alla guardia medica,
c'era lo sciopero anche dei tranvai.
Arriva lì, ma il dottore non c'è.
 
È in sciopero anche lui.
Che gioco è? Mah!
Ma come finirà?
C'è il caos nella città.
 
Non exista senza amore.
Ma se sciopero io lo dico:
"Chi non lavora, non fa l'amore!"
 
Dammi l'aumento signor padrone
così vedrai che in casa tua
e in ogni casa
entra l'amore!
 
Così vedrai che in casa tua
e in ogni casa
entra l'amore!
 
Submitted by robert.tucker.794 on Sun, 20/01/2013 - 21:29
Align paragraphs
German translation

Wer nicht arbeitet, macht nicht Liebe

"Wer nicht arbeitet, macht nicht Liebe!"
Das habe ich ihm gesagt, meinem Mann.
 
Gestern kam er müde nach Hause,
Er hat sich hingesetzt, nichts war auf dem Tisch.
Wütend hab ich ihn angeschrien, dass
Er zwei von drei Tagen gestreikt hat.
 
Von dem Geld, das er mir gegeben hat,
Gibt es nichts mehr,
Und ich habe beschlossen, dass
Ich ihn bestreike.
 
"Wer nicht arbeitet, macht nicht Liebe!"
Das habe ich ihm gesagt, meinem Mann.
Dann ist er zur Arbeit gegangen,
Während alle im Streik waren.
 
Und er hat einen großen Schlag ins Gesicht bekommen,
Er ist zu Fuß zum Rettungsdienst gegangen,
Auch bei der Straßenbahn gab es Streik.
Er kam dort an, doch der Doktor war weg.
 
Auch der war im Streik.
Welches Spiel ist das? Tja!
Wie wird das nur enden?
In der Stadt herrscht das Chaos.
 
Ich kann nicht ohne Liebe leben.
Aber wenn er streikt, sage ich ihm:
"Wer nicht arbeitet, macht nicht Liebe!"
 
Gib mir die Gehaltserhöhung, Herr Arbeitgeber,
Dann wirst du sehen, dass in dein Haus
Und in jedes Haus
Die Liebe einkehrt!
 
Dann wirst du sehen, dass in dein Haus
Und in jedes Haus
Die Liebe einkehrt!
 
Submitted by Coopysnoopy on Tue, 08/12/2015 - 08:58
Author's comments:

Hallo Frau bzw. Herr Copypaste!
Diese Übersetzung ist mein geistiges Eigentum. Wenn du schon so unverschämt bist und sie ohne meine Einwilligung kopierst und ohne Quellenangabe auf irgendwelchen Webseiten verbreitest, dann achte wenigstens darauf, sie entsprechend meiner Korrekturen zu aktualiseren. Im Internet kursieren nämlich schon viel zu viele fehlerhafte Texte, falls du es noch nicht gemerkt haben solltest.
Besser wäre es allerdings, du lerntest Italienisch und übersetztest die Texte selbst, denn dann merktest du wenigstens, welche Arbeit dahintersteckt!

More translations of "Chi non lavora non ..."
Collections with "Chi non lavora non ..."
See also
Comments