Advertisement

Colours (Spanglish Remix) (Serbian translation)

Advertisement
Serbian translation

Boje

/
Oh, koji osećaj,
Vidi šta smo prevazišli,
Oj, ja ću da njišem njišem moju zastavu,
 
/
Toliko država,
Isti koreni (poreklo) bebo,
Koji su zajedno došli da pevaju,
 
/
Kažem, Oh, možeš li da osetiš osećaj, ovaj osećaj,
 
/
Viču, Go-o-o-o-o-l svim srcem,
 
/
Vidi koliko daleko smo stigli,
Sad, sad, sad, sad,
Lepota je tu u našem jedinstvu koje smo pronašli,
 
/
Put je bio dug,
Da proslavimo,
Dođi, hajde da igramo-mo-mo-mo-mo,
 
/
Ruke gore za tvoje boje,
 
/
Oh-oh-ohoh, (wuuh),
 
/
Oh-oh-oh-oh (hahaha Maluma bebo),
 
/
Odakle dolaziš ženo?,
Iskreno ne želim ni da znam,
Igraj glatko, igraj polako,
I ne sudimo po boji kože,
Ceo svet čekao ovaj trenutak,
Od Kolumbije do Rusije znaju šta osećam,
Sviđa mi se ovaj osećaj,
Predosećaja,Da podignem pehar,
I vičem jako u etar, Gol,
To je naša strast,
Oseti se temperatura kada šutiraju loptu,
Gol,Ne govori ne,
I pevaćemo glasno iz srca,
 
/
Kažem,Oh, možeš li da probaš ovaj osećaj, osećaj,
Kažem,Oh, mi svi zajedno pevamo,
 
/
Dođi, hajde da igramo-mo-mo-mo-mo,
Iako ja i ti nismo iz istog mesta,
Put je bio dug,
Da proslavimo,
Dođi, hajde da igramo-mo-mo-mo-mo,
 
/
Ruke gore za tvoje boje,
Oh-oh-oh-oh,
Podigni ruke u vis, podigni ruke u vis,
Oh-oh-oh-oh, (hahaha),
Jedna ruka, dve ruke za tvoje boje,
Oh-oh-oh-oh (Uh-oh),
Podigni ruke u vis, podigni ruke u vis,
Oh-oh-oh-oh,
 
/
Podigni ruku,
 
/
Idemo, eh-oh, eh-oh (idemo),
Hajde da predstavimo, eh-oh, eh-oh, (hajde da predstavimo sada),
Igraj na tvoj način,
Dođi, izvadi zastavu,
I evo me,
 
/
Pogledaj koliko daleko smo mi stigli,
Sad, sad, sad, sad (sad, sad),
Lepota je tu u našem jedinstvu koje smo pronašli,
Spreman sam, spreman sam (yeah),
I dalje imamo dug put,
Ali pogledaj koliko daleko smo mi stigli,
Sad, sad, sad, sad,
 
/
Ruke gore za tvoje boje,
Oh-oh-oh-oh,
 
/
Iako ti i ja nismo iz istog mesta,
Oh-oh-oh-oh,
 
/
Jedna ruka, dve ruke za tvoje boje,
Oh-oh-oh-oh (podigni ruke u vis),
 
/
Iako ti i ja nismo iy istog mesta,
Oh-oh-oh-oh,
 
Evo me-e-e-e,
Rumba (igra) je počela, oh-oh-oh-oh,
 
/
Ruke gore za tvoje boje,
 
/
Podigni ruku,
Maluma, bebo,
Podigni ruke u vis,
Svetsko prvenstvo je tu,
Mua (poljubac).
 
Submitted by Ketriin007 on Sat, 17/03/2018 - 15:03
Last edited by Ketriin007 on Fri, 13/04/2018 - 18:48
Author's comments:

Zvanicna pesma Svetskog prvenstva u fudbalu Rusija 2018.

Spanish

Colours (Spanglish Remix)

Collections with "Colours (Spanglish ..."
Jason Derulo: Top 3
See also
Comments
atheros    Fri, 13/04/2018 - 11:45

The source lyrics have been updated. Please review your translation.