Giorgia - Come saprei (Greek translation)

Greek translation

Πώς θέλεις να ξέρω

Πώς θέλεις να ξέρω
να κατανοήσω τον άνθρωπο που είσαι
Πώς θέλεις να ξέρω
να ανακαλύπτω συνέχεια
φαντασιώσεις που εσύ θέλεις
εγώ θα φτάσω εώς εκεί
βαθιά μέσα σου
στις σιωπές σου
συναρπαστικό
πάντα κάτι περισσότερο
Πώς θέλεις να ξέρω
να καταπλήξω τον άνθρωπο που είσαι
όταν είσαι εκεί
και εσύ δεν ξέρεις
ποια πτήση  να πάρεις
Πώς θέλεις να ξέρω
να μισοκλείνεις τα μάτια σου
και να με καθορίζεις καρφώνονταςτο βλέμμα σου με το δικό μου
πάντα πιο συναρπαστικό
στον κόσμο αυτόν που
μας δίνει τη μοναξιά
γιατί δεν έχεις κάτι να χωρίσεις μαζί μου
Πώς θέλεις να ξέρω
να σ 'αγαπώ
κανείς, ποτέ δεν θα μάθει
Πώς θέλεις να ξέρω
αν θα πετύχει
ακόμα κι εσυ ο ίδιος δεν το ξέρεις
εγώ θα δώσω
όλη μου την ψυχή
είσαι η ζωή μου (πόσο ζωή μπορεί να είσαι - κυριολεκτικά)
να ζούσα τώρα σαν να σε γνώριζα
Εύχομαι  η ψυχή και το σώμα μας
να ενωθούν
Εύχομαι  τα αστέρια να βρίσκονται εκεί
κάθε φορά, όταν είμαι μαζί σου
Πώς θέλεις να ξέρω
να σ 'αγαπώ
κανείς ποτέ  δεν θα μάθει
Πώς θέλεις να ξέρω
ακόμα κι εσυ ο ίδιος δεν το ξέρεις
εγώ θα δώσω
όλη μου την ψυχή
είσαι η ζωή μου (πόσο ζωή μπορεί να είσαι - κυριολεκτικά)
να ζούσα τώρα
Πώς θέλεις να ξέρω
πόση αγάπη υπάρχει
έτοιμη να εκραγεί μέσα μου
είσαι η ζωή μου (πόσο ζωή μπορείς να είσαι - κυριολεκτικά)
να ζούσα τώρα
Ναι, τώρα
σαν να σε γνώριζα
 
nikalikas
Submitted by nikalikas on Mon, 10/06/2013 - 21:15
Italian

Come saprei

Comments
Alma Barroca    Mon, 31/07/2017 - 22:53

The base lyrics have been split into stanzas, please do the same with your translation.