Man On The Moon (English translation)

Advertisements
English translation

Man on the moon

What will come of them
What will come of them
Of those smiles
What will come of them
What will come of them
Of killed dreams
 
The desire alone, it won't be enough
The desire alone, it won't be enough
To descend down into reality
It will be necessary obeying to the gravity to a higher degree
 
The horizon is always closing itself a bit
If you fall down
But I'm going to count the stars tonight
 
All alone like the man on the moon
I'm crying on my shoulder
All alone like the man on the moon
I think is getting colder
I'm all alone like he man on the moon
Trying hard to feel you
Cause in the end I'm the man on the moon
And could never see you , from here
 
What will come of them
What will come of them
Of those sunsets
What will come of them what will come of them
Of foolish encounters
 
This is a purgatory I wouldn't desire
This purgatory I wouldn't desire
It's dragging my dreams
Farther and farther away
From you, from your eyes
 
BRIDGEx1
 
REF.x1
 
Why complicate life
If you aren't by my side
Why fog up my sight
If you aren't by my side
 
Chorus x1
 
Whereas a translation is presented as 'singable', it's by no means intended to be a literal version of the lyrics in another language. It just aspires to be a rhythmical, sometimes also rhyming, rendition of the text, so that different words can be sung along to the music, keeping the original meaning as much as the syllable count makes it possible .
Submitted by subterlabentia on Sun, 27/08/2017 - 17:20
Added in reply to request by Zarina01
Italian

Man On The Moon

More translations of "Man On The Moon"
Alban Skënderaj: Top 3
See also
Comments
Coopysnoopy    Mon, 18/06/2018 - 10:31

There are two corrections:
"Sta trascinando i giorni miei" and
"Per cosa annebbiarsi la vista
Se non sei qui con me"