Advertisement

За тихой рекою (Transliteration)

Advertisement
Russian

За тихой рекою

За тихой рекою, в берёзовой роще
Распустится первый весенний цветок.
И я загадаю желание попроще
И, перекрестившись, взгляну на Восток.
 
Окрасится небо багряной зарёю,
И вечное солнце над миром взойдёт,
И белая птица взлетит над землёю,
И Божие прощенье с небес принесёт.
И белая птица взлетит над землёю,
И Божие прощенье с небес принесёт.
 
И что-то большое откроется сердцу,
Такое, что жизнью моей не объять.
И станет спокойно и сладко как в детстве,
Когда обнимала меня моя мать.
И станет спокойно и сладко как в детстве,
Когда обнимала меня моя мать.
 
Молитва святая слезами прольётся,
Христовой любовью исполнится грусть,
И в это мгновение душа прикоснётся
К великой вселенной по имени Русь.
 
Submitted by dejan.novak on Thu, 06/08/2015 - 01:45
Last edited by SaintMark on Mon, 10/04/2017 - 17:31
Align paragraphs
Transliteration

Za tikhoy rekoyu

Za tikhoy rekoyu, v beryozovoy roshche
Raspustitsya pervyy vesenniy tsvetok.
I ya zagadayu zhelanie poproshche
I, perekrestivshis', vzglyanu na Vostok.
 
Okrasitsya nebo bagryanoy zaryoyu,
I vechnoe solntse nad mirom vzoydyot,
I belaya ptitsa vzletit nad zemlyoyu,
I bozhie proshchen'e s nebes prinesyot.
I belaya ptitsa vzletit nad zemlyoyu,
I bozhie proshchen'e s nebes prinesyot.
 
I chto-to bolshoe otkroetsya serdtsu,
Takoe, chto zhizn'yu moey ne ob'yat'.
I stanet spokoyno i sladko kak v detstve,
Kogda obnimala menya moya mat'.
I stanet spokoyno i sladko kak v detstve,
Kogda obnimala menya moya mat'.
 
Molitva svitaya slezami prol'yotsya,
Khristovoy lyubov'yu ispolnitsya grust',
I v eto mgnovenie dusha prikosnyotsya
K velikoy vselennoy po imeni Rus'.
 
Submitted by kouluampuja on Tue, 01/05/2018 - 15:10
Comments