Belye dorogi (Белые дороги) (English translation)


Belye dorogi (Белые дороги)

Ничего не даётся совсем просто так,
Даже малый шажок, даже самый пустяк.
И ничто не случится ни зря, ни назло
Эта фраза никчёмна, тебе повезло.
Белые дороги, а белые дороги
Исходили мои ноги все белые дороги.
Белые дороги, а белые дороги
Исходили мои ноги все белые дороги.
А в горле чёрствый комок и сердце так больно стучит.
Я собою самим омерзительно ранен.
Только снег за окном так чудесно, прелестно блестит.
Я разменян глотками, он размерян шагами.
Белые дороги, а белые дороги
Истоптали мои ноги все белые дороги.
А белые дороги, белые дороги
Истоптали мои ноги все белые дороги.
Я пропитан вином, я страстями сожжен.
Я себя не прощаю, но собой не раздавлен,
Но только снег за окном, уже снег за окном.
От чего-то по-детски прекрасно печален.
Белые дороги, белые дороги
Исходили мои ноги все белые дороги.
Белые дороги, белые дороги
Истоптали мои ноги все белые дороги.
Исходили мои ноги все белые дороги.
Истоптали мои ноги все белые дороги.
Submitted by BlackSea4ever on Wed, 07/11/2018 - 23:23
Last edited by Sophia_ on Thu, 08/11/2018 - 05:36
Align paragraphs
English translation

White roads

Nothing ever comes so easily,
Even a tiniest step, even the very trifle.
And nothing will happen for nought, nor for spite
This phrase is useless, you lucked out.
White roads, but white roads
My feet roamed all white roads.
White roads, but white roads
My feet roamed all white roads.
Stale lump in the throat and heart beats so painfully.
By my own self I am disgustingly wounded.
Only snow outside is shimmering so wonderful, lovely.
I am traded for drinks, by footsteps it's treaded.
White roads, but white roads
My feet trod all over white roads.
White roads, but white roads
My feet trod all over white roads.
I'm soaked in wine, I'm by passions burnt.
I don't forgive myself, but I'm not crushed under my weight.
Only snow is outside of the window, snow's already there.
Something makes me childishly perfectly downcast.
White roads, but white roads
My feet roamed all over white roads.
White roads, but white roads
My feet trod all over white roads
My feet trod all over white roads.
My feet trod all over white roads.
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.
Submitted by BlackSea4ever on Thu, 08/11/2018 - 01:25
BlackSea4ever    Thu, 08/11/2018 - 01:37

@ingirumimusnocte Pierre, for some reason this song begs French in my imagination - what do you think? Mind you, I do not drink much, so I have no idea what attracts me to yet another song hinting of drinking... Lol

ingirumimusnocte    Thu, 08/11/2018 - 05:07

Well it speaks of wine.
We have some white roads in France too, probably in a better state of repair than yours, but it's not really specific to our country.
French can indulge in self-pity, but they are rather reputed for their arrogance.
We are supposedly a passionate people, though I've seen precious little of that around me these last decades.
What more specifically makes you think of my country here? Regular smile

BlackSea4ever    Thu, 08/11/2018 - 05:39

Not so much country as the tone, it says sing me in French not English. lol. Well, there goes again my imagination and lack of sleep. Or maybe that Russian and French tend to pour out feelings. Or at least they used to?

ingirumimusnocte    Thu, 08/11/2018 - 06:51

I tend to think Russian is a more emotional language than French, but we don't lack talented poets and singers so you can find beautiful emotional French songs too.

tonyl    Thu, 08/11/2018 - 06:56

But there is also the opposite generalization which says that Russians are very cold people, especially in interaction with unfamiliar individuals.
So which one is it?

The point is that statements like that don't really help anybody get any clarity.

Igeethecat    Thu, 08/11/2018 - 07:06

Even if someone calls us cold (strongly disagree), it doesn’t mean that Russian language is not emotional.

tonyl    Thu, 08/11/2018 - 07:51

You sir have completely missed my point.
But it is partly true, from personal experience.

tonyl    Thu, 08/11/2018 - 06:57

And if you want to say that it's both, well then it's true for almost any language if not any. So what's the point.

ingirumimusnocte    Thu, 08/11/2018 - 08:18

And what's the point of your remark about the pointlessness of my opinion?
I happen to like Russian and find it emotional, more than my native language. Is there a problem with that?
I understand very well that my opinion has no great value, but still I suppose I can express it without upsetting too many people?

tonyl    Thu, 08/11/2018 - 14:08

You expressed yours and I expressed mine..
The point that imo it isn't. (it's my first language)
Funny because Russians usu think that French is beautiful/emotional.

And here's a nice song:

Kashtanka1965    Thu, 08/11/2018 - 08:18

"And nothing will happen for not" -doesn't make sense. "even the very trifle"- though it's word for word translation, English speaker would probably write: even something so trifle. "by footsteps it's treaded"- he is measured by footsteps. "Something makes me childishly perfectly downcast"-something makes me like child,so wonderfully sad.

BlackSea4ever    Thu, 08/11/2018 - 11:59

Thanks for not was meant to be for nought.
All others are also valid, but I like my wording. I actually started with the "measured", but I thought my change was clever. Well, obviously, not that clever!

I particularly don't get wonderfully sad...

Jadis    Thu, 08/11/2018 - 08:07

The expression "route blanche" was used in French earlier, but by now there are few "routes blanches" left. It meant roads without asphalt, and rather dusty :
"Mais le soleil écrasait tant la route blanche,
La jument s'arrêtait si souvent sous les branches..."
(Francis Blanche, Général à vendre ).
I don't know if the meaning is the same in Russian.

Kashtanka1965    Thu, 08/11/2018 - 08:22

I'm not sure about the meaning of "White roads", unless it's the roads that covered by snow.

sandring    Thu, 08/11/2018 - 09:12

One of the names of vodka in Russian is "Белая". Garik is an alcoholic. It's common knowledge. This is what he's singing about in this song.

BlackSea4ever    Thu, 08/11/2018 - 12:03

Haha, at least you only imply he drinks - I was worried you would go for white being drugs.

BlackSea4ever    Thu, 08/11/2018 - 11:41

Well, lucky for me I got some sleep. So here are some important to me comments.

1. Oh, not again. No alcohol references unless in your own version, N... Lol.. but this time as you can see in song's comment, I recognized it. I think vodka is a stretch. IMHO.

2. Silly conversation about languages. I was simply saying that song feels like it should be translated into French and I don't think this should be a subject for discussion as it was directed to a specific person....who responded....

3. I am Russian and assuredly not cold. I have met ice cold people of every nationality and the only commonality between them was power - be it in personal relationship, work, politics so all this about cold = фраза никчемная....

4. Although not very nicely offered, I will consider your specific language improvements for which I am thankful.

Aldefina    Thu, 08/11/2018 - 15:31

Russians are cold people? What a rubbish! From my experience - and I studied in Moscow for five years - it's exactly the opposite. Most Russians are very friendly and nice people. Of course no rule without exception, but exceptions are exceptions and not rules.

DarkJoshua    Thu, 08/11/2018 - 16:13

Never been to Russia, but met a lot of Russians expats in the countries I lived in. The stereotype of Russians being a cold people is very widespread, but doesn't absolutely fit everyone. What I noticed is that some are quite introverted, but none of them would ever refuse to talk to a friendly stranger on the Tube or on the street and if they can, they help you without any problem. Must admit though, that some really feel the difference: my Russian teacher has been living in France for years now and she said that when she comes back home, she really feels that people are different there. And different does not mean cold.

Jadis    Thu, 08/11/2018 - 15:55

I always heard that in Russia, a good wedding is when everybody gets dead drunk and there is a general fight at the end... I would not call that being cold.