Advertisement

Dad al césar lo que es del césar y a Dios lo que es de Dios

Submitted by Lilith78 on Fri, 19/07/2013 - 10:47

Idiomatic translations of "Dad al césar lo que es ..."

ما لقيصر لقيصر وما لله لله
Geef terug aan Caesar wat Caesar toebehoort, en aan God wat God toebehoort.
Render unto Caesar the things which are Caesar's, and unto God the things that are God's
Explanations:
Rendez à César ce qui appartient à César, et à Dieu ce qui appartient à Dieu
Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist, und Gott, was Gottes ist
Αποδότε τα του Καίσαρος τω Καίσαρι και τα του Θεού τω Θεώ.
Explanations:
カエサルの物はカエサルに
Redde Caesari quae sunt Caesaris, et quae sunt Dei Deo
Explanations:
Кесарево- кесарю, Богу-богово
A cada cual, lo suyo
Explanations:
Sezar'ın hakkı Sezar'a, Tanrı'nın hakkı Tanrı'ya
Explanations:

Meanings of "Dad al césar lo que es ..."

Spanish

Estas son las palabras de Jesucristo a sus seguidores cuando éstos le preguntaron si, como tales, (seguidores de "El Rey de los judíos") deberían pagar tributo a El César. Jesucristo, mostrándoles una moneda con la efigie de El César, les preguntó:
- ¿Quién es éste?
- El César.
A lo que Jesucristo les contestó:
- Pues dadle a El César lo que es de El César (queriendo decir 'lo material'), y a Dios, lo que es de Dios (lo espiritual).

Explained by roster 31 on Tue, 03/05/2016 - 16:08
Explained by roster 31