Niera - Dansan (French translation)

Sardinian

Dansan

Ninnadu dae sos chelos
mi perdo in custa nue
sighende cun sas manos, manos,
sa rùndine indonnue.
 
Dansan sos ammentos de una vida,
dansan, in sa conca pensamentos...
umbras, in sa notte, a passu lentu, andan...
 
Corcadu a bentre a chelu,
su coro pasat
est un’ispantu e abberu, abberu
como m’abbratzat
 
Giogan sos pitzinnos in sa rena, cantan,
est su nuscu de un’istiu chi… torrat,
su sabore de su mare in laras...
 
Dansan sos ammentos de una vida
dansan, in sa conca pensamentos...
umbras, in sa notte, a passu lentu, andan...
 
Submitted by Hampsicora on Sat, 30/06/2018 - 19:12
Align paragraphs
French translation

Ils dansent

Emporté par le ciel
je me perds dans ce nuage
suivant avec les mains, mains,
l'hirondelle où qu'elle aille
 
Ils dansent, les souvenirs d'une vie,
Elles dansent dans la tête les pensées..
Des ombres dans la nuit, marchent d'un pas lent
 
Allongé ventre en l'air
le coeur repose
c'est une beauté et vraiment, vraiment
maintenant elle m'embrasse
 
Les enfants jouent sur le sable, chantent
c'est le parfum d'un été qui...revient,
la saveur de la mer sur les lèvres..
Ils dansent, les souvenirs d'une vie,
 
Ils dansent, les souvenirs d'une vie,
Elles dansent dans la tête les pensées..
Des ombres dans la nuit, marchent d'un pas lent
 
  
 
Submitted by Sarasvati on Wed, 18/07/2018 - 19:55
Author's comments:

Avec comme appui la traduction en espagnol
Publié par Hampsicora :

Voix de fond confuses :
Regarde les anguilles! c'est ça la mer?
Non, la la mer ne se voit pas d'ici parce que elle est derrière.
Ils Disent que la mer était là-bas, que dis-tu?
Si tu te tais , on entend à peine le bruit
¿tu entends?
¿Por dónde vamos?
Par ici tout droit et elle est de ce coté...
¿Tu ne viens pas ?
¡Allons-y, Allons y Pepito, laisse-le allons -y
¿qu' a tu dis?
Il sagit de te taire..
La mer!

More translations of "Dansan"
FrenchSarasvati
See also
Comments