Jasmine Thompson - The days (French translation)

French translation

Les jours

Sous l'arbre où l'herbe ne pousse pas
Nous avions fait la promesse de ne jamais vieillir
Tu avais une chance et tu l'as tentée avec moi
Et j'ai fait une promesse que je ne pouvais tenir
 
Peine de coeur, chagrin d'amour
Partout en ville
Mais quelque chose s'est actionné comme un interrupteur quand tu es arrivé
Et je suis en morceaux, ramasse-moi et recolle-moi
 
Voici les jours que nous attendions
Des jours comme ceux-là qui pourrait demander davantage?
Qu'ils viennent encore parce que nous n'en avons pas encore terminé
Voici des jours que nous ne regretterons pas
Voici des jours que nous n'oublierons pas
 
Dehors dans la nuit, les sauvages hurlent
Les derniers des garçons perdus ont jeté l'éponge
Nous pensions que nous étions des étoiles alignées
Tu as fait un voeu et j'ai manqué de temps
 
Le temps est passé, a traversé
Toute la ville
Tu m'as fait saigner quand je regarde autour et que tu n'es pas là
Mais je suis en morceaux, ramasse-moi et recolle-moi
 
Voici les jours que nous attendions
Des jours comme ceux-là qui pourrait demander davantage?
Qu'ils viennent encore parce que nous n'en avons pas encore terminé
Voici des jours que nous ne regretterons pas
Voici des jours que nous n'oublierons pas
 
Voici les jours que nous attendions
Secoue la cage et claque cette porte
Le monde nous appelle mais pas tout de suite
Voici des jours que nous ne regretterons pas
Voici des jours que nous n'oublierons jamais
 
Et voici les jours (3)
Voici les jours que nous n'oublierons pas
 
Submitted by sonia 1805 on Thu, 30/11/2017 - 12:22
English

The days

More translations of "The days"
Jasmine Thompson: Top 3
Idioms from "The days"
See also
Comments