Johann Wolfgang von Goethe - Der Erlkönig (Turkish translation)

Turkish translation

Erl Kralı

Kim bu geç vakit sürüyor atını gecenin ve rüzgârın içinden?
O bir babadır, çocuğuyla birlikte
Kollarına almış oğlunu sıkıca
Güvende, sıcak tutuyor onu
 
Oğlum, neden saklıyorsun yüzünü endişeyle?
Bak baba, görmüyor musun Erl Kralını?
Tacıyla ve peleriniyle Erl Kralını?
Oğlum, o sadece bir sis kuşağı
 
Sen, sevgili çocuk, gel, benimle gel!
Çok güzel oyunlar, oynarız seninle
Bir çok renkli çiçekler var kıyıda
Annemin altın giysileri de var.
 
Babacığım, babacığım, duymuyor musun?
Erl Kralı ne söz veriyor bana sessizce?
Sessiz ol, sakin ol yavrum
Rüzgâr esiyor kurumuş yapraklarda
 
Seni güzel çocuk, gelecek misin benimle?
Kızlarım seni bekliyor olmalı
Kızlarım gecenin dansına öncülük ederler
Ve kucaklarlar, dans ederler, şarkı söylerler katılman için
 
Babacığım, babacığım, görmüyor musun orayı?
Kasvetli yerdeki Erl Kralı'nın kızlarını
Oğlum, oğlum, çok iyi görüyorum
Eski otlaklar çok gri görünüyor
 
Seni seviyorum, güzelliğin büyülüyor beni
Ve gelmeye razı değilsen, kuvvet kullanacağım
Babacığım, babacığım, şimdi de bana dokunuyor
Erl Kralı acıttı beni
 
Baba dehşete düşer, hızla sürer atını
İnleyen çocuğu kollarına alır
Güçlük ve sıkıntı ile varır çiftliğe
Kollarında ölmüştür çocuk.
 
Submitted by bozbulanik on Tue, 12/06/2018 - 19:48
German

Der Erlkönig

Comments