Nelly Omar - Desde el alma (English translation)

English translation

From the soul

... Soul, if you have been hurt so badly,
why do you reject oblivion?
Why do you prefer
to cry for what you have lost,
to look for what you have loved,
to call for what already died?
 
You are living needlessly sad,
and I know that you didn't deserve
to pay with sorrow
the fault of being good,
as good as you were
for love.
 
It was what once started,
what, later on, no longer was,
what, at the end,
because of a mistake
became the heart's bitter night.
 
Forget those letters!
Go back to your old illusion!
Next to the grief
that causes a wound,
comes life
bringing another love.
 
Soul, don't close your window
to the happy morning sun.
Don't despare,
that the most wanted dream
is the one that most wound us,
it's the one that hurts the most.
 
You are living needlessly sad,
and I know that you didn't deserve
to pay with sorrow
the fault of being good,
as good as you were
for love.
 
Submitted by roster 31 on Mon, 26/03/2018 - 16:30
Spanish

Desde el alma

More translations of "Desde el alma"
Englishroster 31
Nelly Omar: Top 3
See also
Comments