Dodirni mi kolena (Norwegian translation)

Advertisements
Norwegian translation

Ta på knærne mine!

Hei, skatten min, få bort grillene
Fra det pene, gale, blonde hodet ditt,
Vær ikke som et barn!
Ta på deg tøfler, gi meg en pute,
Omfavn meg ømt og oppfør deg naturlig,
Kok kaffe til meg, lag en sandwich til meg,
Vær en god vert og gjør meg tilfreds!
 
Hei, skatten min, forlat de tøsene
Som jager etter deg og plager deg,
Vær ikke som et barn!
Kjøp kjoler og sølvkjeder til meg,
Kjøp røde bringebær og en billett til Amerika,
Vi har allerede kjent hverandre i ti dager,
Gi meg bilen din og nøkkelen til leiligheten!
 
Ref.
Hei, dagen dufter av fersk melk,
Fuglene synger av full røst,
Vinden gynger morgenen, ta på knærne mine,
Akkurat det ville jeg like!
 
Hei, den blå himmelen haster inn i leiligheten,
En gul sommerfugl kjærtegner nakken min,
Vinden gynger morgenen, ta på knærne mine,
Akkurat det ville jeg like!
 
Submitted by chrekdal86 on Tue, 23/10/2018 - 10:29
Serbian

Dodirni mi kolena

Comments