Egina Kommatia (Έγινα Κομμάτια) (Bulgarian translation)

Advertisements
Bulgarian translation

Разбих се на парчета

Небето ми и раят ми се помрачиха изведнъж
Изпълниха се с дъжд и облаци
Двете ми криле и всичките ми мечти вече ми напомнят на замацана рисунка
 
Разбих се на парчета, заради двете ти очи и си платих скъпо
Станах жертва, а ти вече дори не ми обръщаш внимание
Разбих се на парчета, построих ти палати, а ти ги хвърляш в пламъците
Изобщо не те интересува, че стана душевна болка
Това не е любов, а Голгота
 
Лицето ми и усмивката ми се вледениха от северняка
И дъхът ми стана тежък
Твоите "обичам те" и всичко твое е разрушено в ъгъла от каменното ти сърце
 
Разбих се на парчета, заради двете ти очи и си платих скъпо
Станах жертва, а ти вече дори не ми обръщаш внимание
Разбих се на парчета, построих ти палати, а ти ги хвърляш в пламъците
Изобщо не те интересува, че стана душевна болка
Това не е любов, а Голгота
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
Submitted by kalina_989 on Sun, 04/02/2018 - 13:53
Greek

Egina Kommatia (Έγινα Κομμάτια)

Comments