Ego de zitisa polla (Εγώ δε ζήτησα πολλά) (Bulgarian translation)

Advertisements
Greek

Ego de zitisa polla (Εγώ δε ζήτησα πολλά)

Έχω ακούσει κι έχω ακούσει ιστορίες
όμως καμία δε ταιριάζει με αυτή
Για σένα έζησα χιλιάδες απορίες
χωρίς να ξέρω τι συμβαίνει και γιατί
 
Εγώ δε ζήτησα πολλά ζητούσα μόνο μια αγκαλιά
και λίγα λόγια τρυφερά μια δυο σου λέξεις
κι ήρθες εσύ σαν απειλή σαν μία σφαίρα φονική
μία ολόκληρη ζωή να καταστρέψεις
 
Έχω ακούσει κι έχω ακούσει ιστορίες
όμως αυτή στην ιστορία θα γραφτεί
για σένα έκανα τις πιο τρελές θυσίες
κι ακόμα κάνω και δεν ξέρω το γιατί
 
Εγώ δε ζήτησα πολλά ζητούσα μόνο μια αγκαλιά
και λίγα λόγια τρυφερά μια δυο σου λέξεις
κι ήρθες εσύ σαν απειλή σαν μία σφαίρα φονική
μία ολόκληρη ζωή να καταστρέψεις
 
Submitted by kalina_989 on Wed, 02/08/2017 - 09:31
Align paragraphs
Bulgarian translation

Аз не исках много

Чувал съм какви ли не истории
Но никоя не прилича на тази
Заради теб изживях хиляди въпроси
Без да знам какво се случва и защо
 
Аз не исках много
Исках само една прегръдка
И малко нежни думи
Една- две твои думи
И ти дойде като заплаха, като смъртоносен куршум
За да съсипеш цял един живот
 
Чувал съм какви ли не истории
Но тази ще се запише в историята
Заради теб направих най- безумните жертви
И още правя и не знам защо
 
Аз не исках много
Исках само една прегръдка
И малко нежни думи
Една- две твои думи
И ти дойде като заплаха, като смъртоносен куршум
За да съсипеш цял един живот
 
BG: Моля, не използвайте моите преводи, без да ме посочвате като автор, или без мое разрешение!

EN: Please, don't use my translations without citing me as an author or without my permission!
Submitted by kalina_989 on Wed, 31/01/2018 - 16:29
Comments