Ein li eretz aheret (אין לי ארץ אחרת) (English translation)

Advertisements
Hebrew

Ein li eretz aheret (אין לי ארץ אחרת)

אין לי ארץ אחרת
גם אם אדמתי בוערת
רק מילה בעברית חודרת
אל עורקיי, אל נשמתי
בגוף כואב, בלב רעב
כאן הוא ביתי
 
לא אשתוק, כי ארצי
שינתה את פניה
לא אוותר לה,
אזכיר לה,
ואשיר כאן באוזניה
עד שתפקח את עיניה
 
אין לי ארץ אחרת
גם אם אדמתי בוערת
רק מילה בעברית חודרת
אל עורקיי, אל נשמתי
בגוף כואב, בלב רעב
כאן הוא ביתי
 
אין לי ארץ אחרת
עד שתחדש ימיה
עד שתפקח את עיניה
בגוף כואב, בלב רעב
כאן הוא ביתי
 
Submitted by Alex Listengort on Sun, 08/07/2018 - 19:34
Last edited by Velsket on Wed, 11/07/2018 - 15:18
Align paragraphs
English translation

I have no other country

I have no other country
Even if my land is torn asunder.
Just a word in my native tongue delves
In my veins, and in my soul…
Half torn apart, with hungry heart
Here is my home.
 
Can’t keep silent in light of
How my country’s changed her guise.
Won’t stop trying to remind her
In her ears I’ll sing my cries,
Until she opens her eyes.
 
I have no other country…
 
Can’t keep silent in light of…
 
I have no other country
‘Til her olden days reprise,
Until she opens her eyes.
 
© Copyright հեղինակային իրավունքներ Derechos de autor זכויות יוצרים Telif hakkı Авторские права:
Александр Листенгорт Ալեքսանդր Լիստենգորթ Alexander Listengort אלכסנדר ליסטנגורט
Submitted by Alex Listengort on Sun, 08/07/2018 - 19:41
Comments