Panos Kiamos - Ela Psihi Mou (Έλα Ψυχή Μου) (Bulgarian translation)

Greek

Ela Psihi Mou (Έλα Ψυχή Μου)

Άρχισε να ψιχαλίζει τι παράξενος καιρός
Κι έχω να με βασανίζει στεναχώρια και θυμός
Στο παράθυρο κυλάνε οι σταγόνες της βροχής
Κάνει ψύχρα και φοβάμαι πως κι απόψε δεν θα 'ρθεις
 
Έλα ψυχή μου που έχω μέρες να σε δω κι έχω αρρωστήσει
Δεν ξέρω απόψε στην καρδιά μου τι να πω αν με ρωτήσει
Έλα ψυχή μου που έχω μέρες να σε δω κι έχω πεθάνει
Η μοναξιά μου απόψε το 'βαλε σκοπό να με τρελάνει
 
Άρχισε να σιγοβρέχει μολυβένιος ο ουρανός
Τόσο βάρος δεν τ' αντέχει η καρδιά μου δυστυχώς
Στο παράθυρο κυλάνε οι σταγόνες της βροχής
Κάνει ψύχρα και φοβάμαι πως κι απόψε δεν θα 'ρθεις
 
Έλα ψυχή μου που έχω μέρες να σε δω κι έχω αρρωστήσει
Δεν ξέρω απόψε στην καρδιά μου τι να πω αν με ρωτήσει
Έλα ψυχή μου που έχω μέρες να σε δω κι έχω πεθάνει
Η μοναξιά μου απόψε το 'βαλε σκοπό να με τρελάνει
 
Submitted by sora14 on Fri, 11/08/2017 - 08:43
Align paragraphs
Bulgarian translation

Ела, скъпа

Започна да ръми, какво странно време
И изпитвам мъка и яд, които ме измъчват
По прозореца се стичат дъждовните капки
Студено е и се страхувам, че и тази вечер няма да дойдеш
 
Ела, скъпа
Дни наред не съм те виждал и се разболях
Не знам тази вечер какво да кажа на сърцето си, ако ме попита
Ела, скъпа
Дни наред не съм те виждал и умрях
Самотата ми тази вечер си постави за цел да ме подлудява
 
Започна да вали ситен дъжд
Небето е натежало
Толкова тежест не понася сърцето ми, за жалост
По прозореца се стичат дъждовните капки
Студено е и се страхувам, че и тази вечер няма да дойдеш
 
Ела, скъпа
Дни наред не съм те виждал и се разболях
Не знам тази вечер какво да кажа на сърцето си, ако ме попита
Ела, скъпа
Дни наред не съм те виждал и умрях
Самотата ми тази вечер си постави за цел да ме подлудява
 
Submitted by kalina_989 on Sun, 04/02/2018 - 16:35
Comments