Advertisement

Eros (French translation)

Advertisement
Italian

Eros

Pauroso, che ti nascondi in grembo ad una vecchia
e preferisci i libri al libro inesauribile del corpo,
allo sfogliare gli strati della pelle
fino alla nudità paonazza di Eros, lo scorticato.
 
Avevo un cappello di pelo di lupo
E nei tuoi occhi la luce era un riso
Che non cessa di gorgogliare in gola.
 
Da allora molte volte mi è parso di vedere assai più chiaro
ma più spesso sono stata un cieco abbandonato
in uno spiazzo vuoto.
 
Submitted by Guernes on Sat, 02/06/2018 - 18:15
Align paragraphs
French translation

Eros

Peureux, qui te caches dans le giron d’une vieille
et préfères les livres, au livre inépuisable du corps,
à l’effeuillage des couches de la peau
jusqu’à la nudité cramoisi d’Éros, l’écorché.
 
J’avais un chapeau en poil de loup
et dans tes yeux la lumière était un rire
qui ne cesse de gargouiller dans la gorge.
 
Plusieurs fois depuis, j’ai cru y voir beaucoup plus clair
mais le plus souvent je n’ai été qu’un aveugle abandonné
dans la trouée d’une clairière.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, etc.)
Submitted by Guernes on Sat, 02/06/2018 - 18:16
Donatella Bisutti: Top 3
See also
Comments