ESTÁ.ALLÁ (Portuguese translation)

Advertisements
Spanish

ESTÁ.ALLÁ

Hay dos mitades en la verdad,
Una escondida está
Aquello que cuenta y que contará
Es la que sentirás
 
Para este viaje no hay mentiras
Ni excusas que poner
Deja que el viento abra ya las velas
Que no te harán volver
 
Estalla tu luz
Y el mar se iluminará
Te asombrarás tú
Al ver tanta inmensidad
 
Son muchos los pasos que te convierten
En electricidad
Deja que te lleve la corriente
Hasta la libertad
 
Estalla tu luz
Y el mar se iluminará,
Te asombrarás tú
Al ver su profundidad.
 
Eres tú el que enciende
La luz enseguida
Que el hielo derrita
La sed de la vida
 
El verano estalla
El verano estalla
El cielo de noche infinita
Está allá
 
Por fin
Depende solo de ti
De nuestros límites
(Límites)
Que están sin definir
(Están sin definir)
 
El verano estalla
El verano estalla
 
(Que el hielo derrita la sed de la vida)
Ahora créeme
(Créeme)
Ahora sígueme
(Sígueme)
 
Estalla tu luz
Y el mar se iluminará
Te asombrarás tú
Al ver tanta inmensidad
 
Eres tú el que enciende
La luz enseguida
Que el hielo derrita
La sed de la vida
 
El verano estalla
El verano estalla
El cielo de noche infinita
Está allá
 
(Estalla tu luz)
Está allá
(Y el mar se iluminará
Te asombrarás tú)
Y está allá, y está allá
(Al ver tanta inmensidad)
 
El verano estalla
El verano estalla
El cielo de noche infinita
Está allá
 
Submitted by Tatjana_0809 on Sun, 18/03/2018 - 22:28
Last edited by Miley_Lovato on Tue, 28/08/2018 - 17:03
Align paragraphs
Portuguese translation

ACENDE

A verdade tem dois lados
Um deles está escondido
O que importa e o que contará
É o que você sentirá
 
Nesta viagem não há mentiras
Nem desculpas a dar
Deixe que o vento abra suas velas
Que não te farão voltar
 
Acenda a sua luz
E o mar se iluminará
Você se surpreenderá
Ao ver tanta imensidade
 
São muitos os passos que te convertem
Em eletricidade
Deixe que a corrente te leve
Até a liberdade
 
Acenda a sua luz
E o mar se iluminará
Você se surpreenderá
Ao ver sua profundidade
 
É você que, prontamente,
Acende a luz
Que o gelo derreta
A sede da vida
 
O verão ascende
O verão ascende
O céu de uma noite infinita
Acende
 
No fim
Só depende de você
Do nossos limites
(Limites)
Que não foram definidos
(Não foram definidos)
 
O verão ascende
O verão ascende
 
(Que o gelo derreta a sede da vida)
Agora, acredite em mim
(Acredite em mim)
Agora, me siga
(Me siga)
 
Acenda a sua luz
E o mar se iluminará
Você se surpreenderá
Ao ver tanta imensidade
 
É você que, prontamente,
Acende a luz
Que o gelo derreta
A sede da vida
 
O verão ascende
O verão ascende
O céu de uma noite infinita
Acende
 
(Acenda a sua luz)
Acenda
(E o mar se iluminará
Você se surpreenderá)
E ascenda, e ascenda
(Ao ver tanta imensidade)
 
O verão ascende
O verão ascende
O céu de uma noite infinita
Acende
 
Translation done by Alma Barroca. In case you want to reprint it, please ask for permission first and always cite my name as its author. /
Tradução feita por Alma Barroca. Caso você queira reutilizá-la, por favor peça por permissão antes e sempre cite meu nome como o do autor.
Submitted by Alma Barroca on Fri, 15/06/2018 - 23:28
Author's comments:

'Está allá' é um jogo de palavras entre 'Está aqui' e 'Estourar'. Para mantê-lo, decidi traduzir como 'Acende' e 'Ascende'. Não é uma tradução direta, portanto.

More translations of "ESTÁ.ALLÁ"
PortugueseAlma Barroca
Laura Pausini: Top 3
See also
Comments