Advertisement

Est-ce que tu m'aimes (Venetan translation)

Advertisement
Venetan translation

Ti me vól ben?

Go rirovà el soriso quando che go visto ea fine del tunnel
Dove ne portarà sto xogo del mas-cio e dea femena?
Del mas-cio e dea femena
Gèrimo assoiutamente complici e gavemo frantumà i nostri tabu
Par farte capìr ti gavevi soeo da alsare i òci
Ti gavevi soeo da alsare i òci
 
Gèro pronto a tatuarme ea to imagine col inchiostro nero soe me palpebre
Par vederte anca nel sonno eterno
Anca nel sonno eterno
Anca nel sonno eterno
 
Gèro convinto de voerte ben, ma go visto el diluvio
In un batito de òci no ti gèri più ea stessa
Te vògio ben?
No so se te vògio ben
Ti me vól ben?
No so se te vògio ben
Gèro convinto de voerte ben, ma go visto el diluvio
In un batito de òci no ti gèri più ea stessa
Te vògio ben?
No so se te vògio ben
Ti me vól ben?
No so se te vògio ben
 
Par no farte star mal no gavevo che da dirte che te vògio ben
Me fa star mal de farte star mal, no so mai stà cussì mal
No so mai stà cussì mal
Quando che te go impirà l'anèo al déo me so incaenà
Durante sto periodo più el tempo passa e subisso e to paturnie
Subisso e to paturnie
 
Gèro pronto a tatuarme ea to imagine col inchiostro nero soe me palpebre
Par vederte anca nel sonno eterno
Anca nel sonno eterno
Anca nel sonno eterno
 
Gèro convinto de voerte ben, ma go visto el diluvio
In un batito de òci no ti gèri più ea stessa
Te vògio ben?
No so se te vògio ben
Ti me vól ben?
No so se te vògio ben
Gèro convinto de voerte ben, ma go visto el diluvio
In un batito de òci no ti gèri più ea stessa
Te vògio ben?
No so se te vògio ben
Ti me vól ben?
No so se te vògio ben
 
No so se te vògio ben
No so se te vògio ben
 
Me so fato del mal 'ndando via
No go visto el fondo del bicèr
Ti dixevi che gèro fastidioso se te voevo ben
A modo tuo
Se te voevo ben a modo tuo...
Se te voevo ben a modo tuo...
 
Gèro convinto de voerte ben, ma go visto el diluvio
In un batito de òci no ti gèri più ea stessa
Te vògio ben?
No so se te vògio ben
Ti me vól ben?
No so se te vògio ben
Gèro convinto de voerte ben, ma go visto el diluvio
In un batito de òci no ti gèri più ea stessa
Te vògio ben?
No so se te vògio ben
Ti me vól ben?
No so se te vògio ben...
 
Submitted by Viola Ortes on Mon, 23/07/2018 - 09:20
French

Est-ce que tu m'aimes

Comments