Advertisement

The Fighter (Spanish translation)

Advertisement
Proofreading requested
Spanish translation

El luchador

No necesito tu salvación
No necesito tu remedio
No te necesito ni a ti ni a tu antídoto, porque estoy mi propia "enfermedad
No necesito tu liberación
No necesito que me ayudes
No necesito que me guies entre la luz
 
Siempre caeré y me levantaré de nuevo
Tu venenosa heroína
Porque soy una sobreviviente
Si soy una luchadora
Voy a caer y levantarme a la superficie
Y en tu odio yo encuentro amor
Porque soy una sobreviviente
Si soy una luchadora
 
No ocultaré mi cara,
No voy a caer en desgracia
Caminaré hacia el fuego, cariño
Toda mi vida ....
Tenía miedo de morir
Y ahora encuentro vida dentro de estas "llamas"
 
No quieres que te ame
No quieres que te necesite
No quieres "mirarme" porque te convertirás en "piedra"
No quieres que te lastime
No quieres que te muerda
No me deseas ni a mí, ni a mi alma dolorida
 
Sólo caeré y me levantare de nuevo
Tu venenosa heroína
Soy una sobreviviente
Si soy una luchadora
Voy a caer y levantarme a la superficie
Y en tu odio yo encuentro amor
Porque soy una sobreviviente
Si soy una luchadora
 
No ocultaré mi cara,
No voy a caer en desgracia
Caminaré hacia el fuego, cariño
Toda mi vida ....
Tenía miedo de morir
Pero ahora encuentro vida dentro de estas "llamas"
 
No necesito tu salvación
Porque soy una sobreviviente
Si soy una luchadora
 
No ocultaré mi cara, no voy a caer en desgracia
Camino haci a el fuego cariño
Toda mi vida ....
Miedo tuve a "morir"
Pero ahora encuentro vida dentro de estas "llamas"
Vida dentro de estas ....
vida dentro de estas "llamas"
 
Submitted by Radu Robert on Sat, 24/03/2018 - 12:54
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

The Fighter

In This Moment: Top 3
Idioms from "The Fighter"
See also
Comments
florquinn    Sat, 24/03/2018 - 20:14

Hello! I suggest this changes:

• "I don’t need you and your antidote for I am my disease" --> "No te necesito ni a tí ni a tu antídoto ya que soy mi propia enfermedad"

• "I will always fall and rise again" --> "Siempre caeré y me levantaré de nuevo"

• "I'll walk into the fire, baby" --> "Caminaré hacia el fuego, cariño"

• "I was afraid to die / And now I come alive inside these flames" --> "Tenía miedo de morir / Y ahora cobro vida dentro de estas llamas"

• No quieres que te amo (No quieres que te AME) / No quieres que te necesito (No quieres que te NECESITE) / No quieres que te lastimo (No quieres que te LASTIME) / No quieres que te muerdo (No quieres que te MUERDA) / No me deseas , ni mi alma alma dolorida (No me quieres ni a mí, ni a mi alma dolorida)

Radu Robert    Sat, 24/03/2018 - 20:32

Thank you so much for the help , i made the changes ...

roster 31    Sun, 25/03/2018 - 02:36

Hi, Robert!
Una pregunta:
Si en la letra dices, 'Soy una luchadora', ¿por qué el título es "El luchador"?